※ 引述《medama ( )》之銘言:
: 中國神遊 原神
: 最近有一個辦同人展的劇情活動
: 結果裡面npc說
: 「寫同人比寫原創開心」
: http://i.imgur.com/Cvpu6Md.jpg
: 傻眼
: 原神是不是搞不懂同人跟二創的差別啊?
石田: 如您所見,我是個同人作者。
這句無法得知是原創同人,還是二創同人
石田:因為在圈子裡還算小有名氣,之前八重堂的編輯就找到我
問我是否願意嘗試創作原創作品。
問是否嘗試原創作品,這表示石田是個二創同人作者
石田:不過我嘗試創作之後發現,寫原創實在提不起勁啊
果然還是寫同人最開心了!
原po會有疑義的地方在於,石田把原創跟同人拿來類比
(石田本身原本是二創同人作者)
但如果只單純看石田被八重堂找上後的前後對比
可以發現,其實石田只是在抱怨工作壓力
寫同人沒有編輯給的壓力!
寫同人沒有截稿日壓力!
寫同人沒有出版銷售量的壓力!
果然還是寫同人最開心了~
作者: AirForce00 (丹陽P) 2022-04-10 21:29:00
簡單來說,就是商業原創作品,與同人作品的差別。不過用詞不嚴謹是事實
作者:
waitan (微糖兒>////<)
2022-04-10 21:32:00確實改成原創或二創不要加同人更好懂
可是總有人到展售會前一個月才開始動手趕在死線前完稿
完稿後還要校稿、定稿、封面,還要聯絡印刷廠印刷,在死線前完稿來不及印刷吧
作者:
ping8999 (MaKuLaMaTaTa~~~~~)
2022-04-10 22:04:00問一下,不起眼裡面主角們的作品算同人嗎?
作者:
xomega (熱可可)
2022-04-10 22:23:00不起眼那是原創作品
作者:
nyanpasu (nyanpasu)
2022-04-10 22:25:00原神就二創遊戲
沒否認原神是二創啊!米哈游自己都有說借用索羅門72魔神的設定了
我覺得你太認真了啦看看人家文章第一句話是啥!「中國神遊 原神」真要說起來 同人作家的意思有很多啊拿英文翻譯fan-fiction不就更直觀不過這文字言語這東西本就容易有意義問題大家 老鄉民了 這種可以利用某種意思的作法又不是不常見在原神文案中 我就讀出是二創的意思啊但 畢竟 人家都說是「中國神遊 原神 」那麼 他講究一點也很合理不過你這湊熱鬧的 就不用那麼認真了啦這是我個人感想