[閒聊] 第1次知道快樂女郎3姊妹是哈皮女郎多震驚

作者: yniori (偉恩咖肥)   2022-04-11 15:01:52
如題
遊戲王
孔雀舞的絕招牌組
快樂女郎三姊妹
實際上是木耳(或是日本破英文)的鍋
因為不是HAPPY而是Harpy
那麼各位在這麼久的快樂女郎三姊妹影響下
第一次知道原來是鷹身女妖時有多震驚阿
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2022-04-11 15:02:00
知道神聖彗星跟彗星毫無關係比較讓我驚訝
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2022-04-11 15:02:00
你長大了就不快樂了 大概是這樣
作者: aa1052026 (專罵藍綠垃圾黨)   2022-04-11 15:02:00
當年的大然 意外嗎?
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2022-04-11 15:03:00
到底怎麼翻成神聖彗星
作者: Ahhhhaaaa (果汁肥宅)   2022-04-11 15:03:00
注射針筒羽蛾毀滅的爆發海潮蕾雅卡
作者: madrac (madrac)   2022-04-11 15:03:00
當年跟朋友說時, 他對 rare card 翻成蕾雅卡比較在意
作者: chister ( )   2022-04-11 15:03:00
蕾雅卡:
作者: brian040818 (Pepapu) 看板:
注射針筒羽蛾比較屌
作者: sandiegopadr (???)   2022-04-11 15:03:00
蕾雅卡
作者: kent88ch (鶴羽)   2022-04-11 15:04:00
應該是哈比女郎?
作者: junior1006 (一切都是陰謀 好嗎?)   2022-04-11 15:04:00
黑暗大法師
作者: doramon888 (貝爾汪)   2022-04-11 15:04:00
青眼飛盤龍~
作者: basara30 (我愛小獅子)   2022-04-11 15:04:00
當年聽到蕾雅卡三個字,就是整個黑人問號
作者: rick0917 (你說甚麼)   2022-04-11 15:04:00
黑色放射能
作者: naideath (棄子難安)   2022-04-11 15:05:00
知道甲板推來推去比較震驚
作者: reader2714 (無毀的湖光)   2022-04-11 15:06:00
快樂女郎聽起來就超騷 翻的不錯阿w
作者: tinghsi (識時務者)   2022-04-11 15:06:00
看到蕾雅卡還以為發行卡片的是甚麼女神
作者: hololover   2022-04-11 15:06:00
想說蕾雅卡是什麼 這麼潮
作者: a2364983 (小可憐)   2022-04-11 15:08:00
這張牌不能經常召喚
作者: basala5417 (basala)   2022-04-11 15:08:00
你不是真正的快樂
作者: koromo1991 (小YA)   2022-04-11 15:09:00
蕾雅卡知道原文後真的很想笑
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2022-04-11 15:09:00
看過神聖彗星跟布雷達就覺得不意外
作者: DON3000 (><b)   2022-04-11 15:09:00
掃掉五張 很快樂
作者: Ahhhhaaaa (果汁肥宅)   2022-04-11 15:11:00
對了 還有巴斯達布雷達
作者: kay00503 (微笑)   2022-04-11 15:12:00
蕾雅卡翻的很好啊
作者: minagi (美凪)   2022-04-11 15:12:00
之後甲板推來推去
作者: killme323   2022-04-11 15:16:00
蕾雅卡應該是意外最潮的
作者: STRO (LKK)   2022-04-11 15:16:00
是大然的鍋才是,亂翻一通
作者: k1222   2022-04-11 15:18:00
硬漢龍崎阿
作者: w31012 (飛)   2022-04-11 15:19:00
其實快樂女郎翻的蠻好的,第一次看到真的覺得這三隻好快樂
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2022-04-11 15:20:00
蕾雅卡聽起來超潮的 亂翻可是很神
作者: kinuhata (kinuhata)   2022-04-11 15:21:00
看到她們我的小頭也很快樂 翻譯無誤
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2022-04-11 15:22:00
然後happy跟harpy日本人唸起來根本沒差xDD
作者: knight45683 (今晚吃烤肉)   2022-04-11 15:23:00
比起快樂女郎 神聖彗星不是更應該吐槽嗎
作者: IokUdiefirst (武漢肺炎)   2022-04-11 15:24:00
蕾雅卡整個潮爆
作者: qd6590 (說好吃)   2022-04-11 15:26:00
蕾雅卡聽起來又中二又帥 小朋友超愛好嗎
作者: Valevale (所問)   2022-04-11 15:27:00
日文happy有促音,harpy是長音,還是有差啦,可能當初翻譯中文的人搞混吧?
作者: ahinetn123 (*兔)   2022-04-11 15:27:00
原來他們不快樂 :(
作者: r85270607 (DooMguy)   2022-04-11 15:27:00
大奶高露出 當然快樂了
作者: MrJB (囧興)   2022-04-11 15:28:00
快樂女郎如果不是Happy而是=pleasure girls 齁喔喔喔我支持
作者: clhsieh   2022-04-11 15:29:00
日文一個長音一個促音哪邊一樣...
作者: fakename   2022-04-11 15:29:00
高中真正開始接觸實卡才知道這件事,當時超震驚XD
作者: Flyroach (*飛天蟑螂*)   2022-04-11 15:31:00
其實我也覺得快樂女郎還行呀,看起來真的蠻快樂的(誤
作者: k4598760 (虛線人生)   2022-04-11 15:33:00
長大了以後就算是哈比人女郎也能讓我快樂
作者: vanler (凡)   2022-04-11 15:33:00
天堂翻哈維有好一點嗎
作者: hoshitani (ホシタニ)   2022-04-11 15:35:00
蕾雅卡翻起來超潮超稀有的感覺 結果MD打開R卡一大堆
作者: clhsieh   2022-04-11 15:36:00
音譯總比亂譯好
作者: kirimaru73 (霧丸)   2022-04-11 15:38:00
1遊戲王本身就是一個尊爵不凡能滅世能創世的卡片遊戲蕾雅卡這個名號絕對對得上它們的價值
作者: lifehunter (壟天)   2022-04-11 15:40:00
注射針筒羽蛾XDD
作者: lion01123   2022-04-11 15:41:00
就像艾克索迪亞為什麼叫黑暗大法師一樣
作者: SaikiKusuo (Ψ)   2022-04-11 15:43:00
快樂羽毛掃是真的快樂 :)
作者: hidexjapan (hide0504N￾ )   2022-04-11 15:45:00
大然亂翻,可是翻出一堆經典也很神奇
作者: holyhelm (老鷹 鴨霸 西米露)   2022-04-11 15:46:00
她們便能帶給你無限快樂
作者: Ttei (T太)   2022-04-11 15:50:00
神聖彗星很符合卡面阿 而且挺潮的
作者: a1919979 (狐狸精婊子)   2022-04-11 15:59:00
蕾雅卡我覺得還好 翻成稀有卡就弱掉了
作者: tso1408579 (Seluotier)   2022-04-11 16:42:00
蕾雅卡很潮啊,注射針筒羽蛾也是很潮
作者: shiyobu (菖蒲艾草)   2022-04-11 16:49:00
rare card翻蕾雅卡是音譯 Harpy翻鳥身女妖是意譯 咲戀翻笑練是
作者: idiotxi (傻逼習)   2022-04-11 17:09:00
我後來有看到卡片翻神鷹女郎的
作者: notsmall (NotSmall)   2022-04-11 17:13:00
推文的甲板推來推去笑死 推三小
作者: tony332976 (tony)   2022-04-11 17:20:00
蕾雅卡比R卡好多了吧
作者: leviathan36 (Levi)   2022-04-11 17:44:00
偉哉華夏~
作者: harehi (hare)   2022-04-11 17:46:00
快樂羽毛掃使我快樂
作者: Leaflock (民雄鳳梨田切讓)   2022-04-11 17:57:00
甲板推來推去
作者: a152508 (a十五二十五零八)   2022-04-11 18:08:00
青眼飛盤龍 毀滅的爆發海潮
作者: Antitz (安提茲)   2022-04-11 18:18:00
神聖彗星‧反射力量是童年最潮招式之一跟同學玩的時候一定會喊
作者: freedom77 (肥希我老婆)   2022-04-11 18:54:00
就跟七龍珠以前的馬克思力量一樣 我還以為是共產power
作者: ahm001aaa (小豪)   2022-04-11 19:52:00
甲板推來推去比較讓我豁然開朗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com