[22春] 關於派對咖孔明的兩三事

作者: hsuans (大豆)   2022-04-11 22:01:57
1、パリピ孔明中譯為「派對咖孔明」,基本上還算是一個比較正確的翻譯
パリピ是「パーティ・ピープル」(PARTY PEOPLE)的略稱
進一步說法就是「愛好派對的人們」
到了2005年時,年度辣妹流行語大賞中,パリピ成為了第一名
算是一種近年(?)的流行語
2、日本人熱愛三國志,而最熱愛的角色就是諸葛亮
日本人對諸葛亮的評價是「智絕」
3、日本人所謂的「三國志」
並不是陳壽的史書
也不是羅貫中的三國演義
正確來說應該是吉川英志大幅改寫的三國志
其中增加了許多女性的戲份,然後也提昇了諸葛亮的人氣
基本上像諸葛亮、呂布這樣的「悲劇英雄」很受歡迎
然後日本從吉川以下的三國志著作大部分寫到五丈原就結束了
日本人覺得「諸葛亮死了就沒什麼好看了」
4、日本人有個微妙的(?)稱呼法,至少華人圈不會這麼稱呼
比如「劉備玄德」「諸葛亮孔明」,把姓+名+字這樣叫
5、日本人對諸葛亮最愛的稱呼是「孔明」
我們用GOOGLE趨勢來看一下
https://imgur.com/FLHqsSr
跟「諸葛亮」「諸葛孔明」比起來,日本人大部分都是叫「孔明」
https://imgur.com/YY3FzMu
台灣則稱「諸葛亮」「孔明」較多
6、本作漫畫中,除了諸葛亮自我介紹時以外
大部分人皆稱呼他為「孔明」或「孔明先生」
其實說是有點怪,他既然姓「諸葛」,一般日本人稱呼「諸葛先生」比較合適。
但是沒辦法,可能是「孔明」太為人所知
或是「しょかつ りょう」比「こうめい」要難念很多??
作者: shuten ( [////>)   2022-04-11 22:03:00
亮,你好厲害
作者: chister ( )   2022-04-11 22:03:00
台灣也很常稱呼孔明啊諸葛太多人了 諸葛亮又跟豬哥亮很像 孔明最適合
作者: MapleLeaf151 (首席社畜練習生)   2022-04-11 22:05:00
最愛孔明還蠻驚訝的
作者: DarkKnight (.....)   2022-04-11 22:05:00
上次看到一個段子 問歐巴桑 諸葛亮姓啥 歐:姓謝啦
作者: ChaosK (三星手機炸飛機)   2022-04-11 22:07:00
豬哥亮名字就是仿諸葛亮的啊
作者: worldark (達克貓)   2022-04-11 22:08:00
低溝亮 低咖亮 差很多
作者: dWoWb (dWoWb)   2022-04-11 22:09:00
軍師...大哥跟三弟 原來他們有龍陽之癖啊
作者: paericsson (pa)   2022-04-11 22:30:00
南韓有個演員藝名是孔明@@
作者: Valter (V)   2022-04-11 22:32:00
照這樣講FGO選用諸葛孔明這稱呼倒是滿違背他們自己習慣的?
作者: exyu (yue)   2022-04-11 22:34:00
還好吧 不都叫二世居多 畢竟憑依在二世身上@@
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2022-04-11 22:38:00
用諸葛孔明還好,跟劉玄德/曹孟德這樣還算中文常用型吧但劉備玄德/曹操孟德/諸葛亮孔明就真的不是中文常用了
作者: lngygy123 (一二三)   2022-04-11 22:39:00
後期的悲劇英雄姜維也很好啊 在日本人氣不知如何
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2022-04-11 22:41:00
生姜(X)以前都被草草帶過所以大家不太知道他的悲劇性大致上只是亮的接班人二號位子而已
作者: neverlight ((╴︵╴).z.Z)   2022-04-11 23:13:00
看天上天下就覺得日本人怎麼都連名帶字在叫XD
作者: youzen1226 (冷訾夜月)   2022-04-11 23:17:00
田中芳樹在創龍傳就特別嗆過諸葛亮孔明這種叫法XD
作者: Liddell1256   2022-04-11 23:37:00
亮子亮子亮子
作者: newest (C'est la vie~)   2022-04-12 00:17:00
現在叫亮子啦

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com