[Vtub] kson總長 & 神代大使 訪談

作者: outsmart33 (戲言見習生)   2022-04-14 17:48:04
金盾級個人勢vtuber兼coser兼遊戲直播主
每天開台的kson總長 aka 村長
今天有一場訪談式連動
對象是個人勢神級英日同步翻譯vtuber 神代大使
作為目前kson總長唯一的扳手
他不只翻譯準確還十分高效率
在當初麥塊kson村伺服器奠基時
也投入心血打造了多項關鍵基礎建設如鐵巨人塔
可以說是麥塊kson村的建設社長
今天的訪談算是兩人正式一對一連動的頭一回
(扣掉GMMF晨間短暫通話的話)
究竟會有甚麼樣的對話呢
時間是18:00
直播連結如下
https://www.youtube.com/watch?v=8inSY3PkM7c
一起來看看吧
PS. 神代大使的頻道連結如下
https://www.youtube.com/channel/UCg3NUikFBut0zH8ZpRXU-yg
作者: gn50711 (三分鐘熱度)   2022-04-14 18:01:00
這位是幹部級的 推推
作者: leftavoid (定址偵煙器)   2022-04-14 18:02:00
作者: Hydra333 (小黑)   2022-04-14 18:02:00
還沒下班,先推推不是,這背景有夠炫炮,真的是大天使欸
作者: dz01h (70好遙遠)   2022-04-14 18:05:00
竟然想在訪談中即時翻譯(?
作者: frozenstar (frozenstar)   2022-04-14 18:06:00
大使自爆是gachikoi 真男人XD
作者: dz01h (70好遙遠)   2022-04-14 18:07:00
總長gachikoi初次目視確認
作者: a0975710899 (暗香)   2022-04-14 18:08:00
ok 這是敵人
作者: leftavoid (定址偵煙器)   2022-04-14 18:10:00
ガチ恋0人破滅
作者: Hydra333 (小黑)   2022-04-14 18:10:00
竟然
作者: dz01h (70好遙遠)   2022-04-14 18:11:00
ooh! I know her~
作者: frozenstar (frozenstar)   2022-04-14 18:11:00
原來是coco miko自由女神的那個精華入坑的
作者: asd065 (DUG)   2022-04-14 18:11:00
龍可可 喝起來(X
作者: art159201 ((*.*))   2022-04-14 18:11:00
真巧耶 居然知道她耶(棒讀
作者: leftavoid (定址偵煙器)   2022-04-14 18:12:00
看35會長聯動入坑
作者: a0975710899 (暗香)   2022-04-14 18:12:00
跟我一樣耶
作者: Hydra333 (小黑)   2022-04-14 18:13:00
底下有人說他也會翻譯PJK?
作者: Liying0601 (阿斯~勾一捏~阿雞將)   2022-04-14 18:13:00
batabata butterfly
作者: a0975710899 (暗香)   2022-04-14 18:13:00
有啊pjk的直播會看到他
作者: jeeyi345 (letmein)   2022-04-14 18:14:00
長期配合
作者: Liying0601 (阿斯~勾一捏~阿雞將)   2022-04-14 18:14:00
基本上大使是holo DD 誰的台都有機會出現
作者: dz01h (70好遙遠)   2022-04-14 18:14:00
看了東京復仇者後驚覺總長跟暴龍一樣得穿越時空才找的到了
作者: Hydra333 (小黑)   2022-04-14 18:15:00
D真兇
作者: Liying0601 (阿斯~勾一捏~阿雞將)   2022-04-14 18:16:00
笑死 從沒說過的35醬
作者: jeeyi345 (letmein)   2022-04-14 18:17:00
是說沒翻過35嗎?
作者: aposky (一片天空)   2022-04-14 18:25:00
35聽不懂(X
作者: ardennest (ArDen Nest)   2022-04-14 18:28:00
35那個是櫻語不是英語沒辦法翻啊(x
作者: Hydra333 (小黑)   2022-04-14 18:31:00
MF
作者: aposky (一片天空)   2022-04-14 18:31:00
mf連發
作者: Livin (SeaBiscuit)   2022-04-14 18:31:00
不要那麼認真的討論髒話
作者: Liying0601 (阿斯~勾一捏~阿雞將)   2022-04-14 18:34:00
接頭霸王
作者: kaosie1219 (Kaosie)   2022-04-14 18:35:00
這就是大使的新skin了 滿懷欣喜的收下吧w
作者: asd065 (DUG)   2022-04-14 18:35:00
森之妖精 天使版(X
作者: tmpss93103 (大不正解)   2022-04-14 18:36:00
太強了吧
作者: jeeyi345 (letmein)   2022-04-14 18:38:00
teshi 是哥哥 kson是妹妹
作者: outsmart33 (戲言見習生)   2022-04-14 18:38:00
還意外的盒
作者: jeeyi345 (letmein)   2022-04-14 18:40:00
代使哪邊是母語
作者: kaosie1219 (Kaosie)   2022-04-14 18:41:00
大使住香港
作者: jeeyi345 (letmein)   2022-04-14 18:41:00
香港人!?
作者: kaosie1219 (Kaosie)   2022-04-14 18:42:00
我只有聽到他說住香港 沒聽到是哪裡人
作者: Hydra333 (小黑)   2022-04-14 18:43:00
眼珠顏色太淺了,有點恐怖
作者: winklly (阿鳥)   2022-04-14 18:50:00
翻譯真的很猛
作者: Liying0601 (阿斯~勾一捏~阿雞將)   2022-04-14 18:51:00
去過美國當交換學生 看動畫學日文 可能真的是香港人
作者: benny614017 (benny614017)   2022-04-14 18:54:00
當時coco結束的時候,大使有在推特問接下來要翻誰蠻多人推薦他PP天使
作者: jeeyi345 (letmein)   2022-04-14 18:57:00
為文化名 四月你的謊言?最後有什麼問題想問我嗎?大使:我感覺像到了面試
作者: ardennest (ArDen Nest)   2022-04-14 19:05:00
大使表示做過最好即時翻譯的人就是總長因為總長日文不標準w
作者: jeeyi345 (letmein)   2022-04-14 19:06:00
還有日本人會繞來繞去 最後才知道在講什麼 翻譯要等很久聊天室: 倒敘法 *有的日本vtuber
作者: ardennest (ArDen Nest)   2022-04-14 19:06:00
總長會用英語的文法講日語,所以讓大使非常好修改
作者: jeeyi345 (letmein)   2022-04-14 19:07:00
會一點 泰文 中文 (所以也不是華人?)
作者: frozenstar (frozenstar)   2022-04-14 19:08:00
他主要說廣東話 應該香港人無誤
作者: outsmart33 (戲言見習生)   2022-04-14 19:08:00
我一直以為他是日本人
作者: ardennest (ArDen Nest)   2022-04-14 19:10:00
我記得有在某個討論看過他是香港人,不確定就是了
作者: jeeyi345 (letmein)   2022-04-14 19:16:00
manager kson是kson以外的人? kson的經紀人?
作者: yukimura0420 (涉)   2022-04-14 19:17:00
笑死 還退場www
作者: frozenstar (frozenstar)   2022-04-14 19:17:00
恩恩 kson有兩個經紀人 一個媽媽 一個辣妹
作者: asd065 (DUG)   2022-04-14 19:17:00
至少要升天吧 結果是下沉
作者: aposky (一片天空)   2022-04-14 19:17:00
收ㄖ
作者: a0975710899 (暗香)   2022-04-14 19:38:00
等等圖奇還會開
作者: outsmart33 (戲言見習生)   2022-04-14 19:51:00
圖奇ARK,不繼續玩艾爾登法環打大樹老師嗎
作者: a0975710899 (暗香)   2022-04-14 20:05:00
剛剛推特是說要準備boss戰
作者: frozenstar (frozenstar)   2022-04-14 20:15:00
YT的Free chat和twitch的聊天室同時顯示在畫面耶
作者: leftavoid (定址偵煙器)   2022-04-14 20:24:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com