作者:
Cazu448 (Cazu)
2022-04-29 11:40:25https://youtu.be/PGJLKMKJ2rA
前幾天同步上的繁中PV
發行商 Shiravune 昨天在留言處說 確定只有 Steam 版有 中文版。
https://i.imgur.com/yvviz2Z.png
但不得不吐槽,人物翻譯沒統一啊…
原文 SEGA Shiravune
ミカヅチ 御雷 雷神
SEGA 沒出斬2 看來真的是前面虧到怕了…
SEGA 快來救救翻譯吧 拜託…
====
重新補充一下
受讚頌者系列的翻譯還有發行商狀況
平台 發行商 作品 翻譯
PS4 SEGA 三部曲 御雷
Steam Shiravune 三部曲 御雷
Steam Shiravune 黑白 雷神
翻譯版權一定是拿到了
不然其他角色名字要怎翻 還翻得一模一樣?
這也沒翻錯啊 翻譯是有版權的 不同代理商用不同翻譯正常
作者:
chadmu (查德姆)
2022-04-29 11:44:00雷公 雷神 下一個雷?
作者:
aterui (阿照井)
2022-04-29 11:45:00拋棄索尼就不會家機獨佔PS了吧,單純SEGA覺得代理賺不了錢
可能之前是用PSE的翻譯 現在沒了就自己翻(以上通靈
就算日廠拿到了UE引擎,也只能把畫面從ps2提升到ps3水準而已= =
作者:
AT1045 (ATYS司武伊昂)
2022-04-29 12:06:00哇 某人連這裡也能刷存在感啊這系列或該說這家最近幾年才開始把劇情演出都轉成全3D模組也只能再看看他們後續發展怎樣了吧
以前都是SONY買亞版中文獨佔,像MHW就是,沒想到你也有今天啊索索,笑死
作者:
htps0763 (Fish~月~)
2022-04-29 12:28:00不意外,前幾作都有買,但也知道他們的中文版賣的超級爛,常常出現在清庫存區
樓上這跟索尼有什麼關係?傳頌系列之前都是AEGA代理的,不要為酸而酸 還是又要說死忠的
作者:
htps0763 (Fish~月~)
2022-04-29 12:43:00所以換代理商出實體中文片有存貨壓力所以不敢出很合理啊願意幫這系列出中文版的都很好,我又沒批評誰,某I在激動什麼而且提到SEGA當年代理也算有誠意了,還請Suara到電玩展唱主題曲
作者:
htps0763 (Fish~月~)
2022-04-29 12:55:00喔喔,搞錯了
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2022-04-29 12:55:00風水輪流轉,人類就只是喜歡愉悅很正常,都聽老任被講一定倒 縱容 死忠 子共 鋸齒 爛性能…等等一路聽了20多年了 (不過被說死忠不好嗎?支持就挺不是很正常,何必感到丟臉?= =(不過翻譯就單純是遊戲商的事了
作者:
maplise (Maplise)
2022-04-29 13:14:00翻譯版權要錢
作者:
Runna (團子翔翔)
2022-04-29 13:26:00不是看同不同發行商,而是要看當初翻譯的版權在誰手上另外這也只是PV的字幕翻譯,遊戲的對話或UI也還沒公開中文介面的部分,如果很在意的話還是去跟該發行商直接反應比較好
江口達雄:現在你們知道有個在主機方大力推廣中文化的總經理有多重要了吧好噢,原來快打5是PS3水準的畫面啊總之應該就是SEGA大概真的前面都沒什麼賺,斬恐怕又虧更大,所以不代理了,這樣很可能PS4版又回到只有純日,那沒中文也正常
作者:
Runna (團子翔翔)
2022-04-29 15:51:00這家發行代理商明顯只有處理PC端的能力,所以當初主機端的契約內容應該沒法從SEGA或AQUA+那邊承繼過來,如果變成他們自己用必然跟當初Sega弄時的關係是不一樣的