開頭就演藝一段日配跟台配,同一個人配音卻是兩樣情,說實在我也是常常覺得外文比較香
的人,但台灣聲優其實真的很強,早期有些動畫配音都是一人分飾多角,其實聲線轉換也是
不輸日配的,但無奈在台灣好像不是很被重視
總覺得這影片看到台配的無奈,但也看他出來他們對於配音的熱忱,也希望台灣的聲優發展
可以越來越好!薑餅人中配已經實裝了,現在玩遊戲已經可以下載聽到中文配音了,經由這
些聲優詮釋,每個角色的特性更明顯了!
https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=-unoW1RGCTE
最近也有舉辦台V中配活動,我也覺得台V發展好像不上不下的,也覺得台V大家好像不是很
關注,但有些台V是真的滿認真在經營的,也滿希望台V能夠活起來阿…
https://events.qoo-app.com/specials/vote/706KN358A57XWJL3
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 2.58.241.28 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1652006167.A.B03.html
※ 編輯: adoneko (2.58.241.28 臺灣), 05/08/2022 18:36:56