Re: [閒聊] 大逆轉裁判遲遲不出官方中文的原因

作者: karta328 (YO蟲)   2022-05-08 20:32:15
我記得當初卡普空被駭客洩密的文件裡有提到
因為大逆的時代背景是大日本帝國時期
怕會觸動某些國家的敏感神經 加上翻譯的成本太高
所以才只有日文和英文
上一次的123成步堂精選集在XBOX ONE平台賣得很差
這次大逆就不在XBOX上發售
印象中文件裡有把456跟7提出來
7原本應該是打算在20周年的時候發售 但最後連個影子都沒有
456應該有打算分開販售
記得4除了中英以外還打算追加繁中簡中和韓文
56除了上述語言以外有打算追加法文跟德文
光456推估就要花大約十億日圓左右
逆檢在文件裡好像沒有提出來過 可能是技術上的問題吧
作者: flysonics (飛音)   2022-05-08 20:33:00
某(中)些(國)國(大)家(陸)的敏感神經123冷飯都炒多久了 怎麼可能賣得好
作者: leamaSTC (LeamaS)   2022-05-08 20:34:00
我原本以為龍之介的手勢會被說納粹 但英文版還是出了
作者: bluejark (藍夾克)   2022-05-08 20:41:00
這系列後面的本來就比較無力了
作者: ssarc (ftb)   2022-05-08 20:57:00
不賺錢的東西當然不會賣
作者: mizuarashi (米茲阿拉西)   2022-05-08 21:02:00
大正時代不只中國會靠腰好嗎
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2022-05-08 21:24:00
大正最會靠背的是韓國
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2022-05-08 21:41:00
畢竟4~6評價頗兩極 如果之前移植就賣得不好 被放生也是蠻合理的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com