[閒聊]《惡靈古堡4 重製版》讓日本玩家瘋回味台

作者: pl132 (pl132)   2022-06-17 12:21:00
《惡靈古堡4 重製版》讓日本玩家瘋回味台詞迷因空耳? 莫忘台版「阿姨很大」
https://game.udn.com/game/story/122089/6395052
https://tinyurl.com/2apxt6ss
卡普空日前曝光《惡靈古堡4 重製版》,隨後追加更多遊戲情報。據報導,重製版的亮相
,讓日本網友開始回味遊戲內台詞迷因空耳。
根據日媒 Game*Spark 報導,《惡靈古堡4 重製版》的發布讓原版《惡靈古堡4》再次受
到注目,粉絲甚至以此為契機,回憶起各種魔性的台詞空耳。
https://youtu.be/CjnPHlIei48
所謂的空耳出自《惡靈古堡4》主要敵對勢力「加納德」說出的外語台詞,相關台詞通常
會伴隨著追逐主角裡昂.S.甘迺迪時出現。然而加納德說的話往往沒有字幕附註,因此
玩家未必能意會敵人在說甚麼,於是便造就空耳的流行。
Game*Spark 便指出在日本便衍生出結合歐派跟醬料(?)的「お○ぱいのぺらぺらソー
ス」,甚至還有跟麵點餃子有關的「もちっとした餃子」,其餘也有稱讚 Boss 是美少男
的「ボスが美少年ぶんどった」空耳台詞。
有鑑於《惡靈古堡4》的主舞台在西班牙,換句話說加納德使用的其實是西班牙語。
Game*Spark 即針對日本玩家的誤聽幫忙科普,指出「お○ぱいのぺらぺらソース」實際
上的原文是「Os voy a romper a pedazos」,意旨要把人大卸八塊。
當然,不只日本有空耳的現象,台灣就有相當知名的案例「阿姨很大」。一名鄉民去年
10 月曾在 ptt 請大神幫忙神遊戲名稱,提供的線索便是敵人對話過程中會說「阿姨很
大」。
https://youtu.be/ii0d6x7mNxo
最後還真的被網路神人找到鄉民在找的遊戲,該作品就是《惡靈古堡4》。只不過敵人說
的不是「阿姨很大」,而是西語的「Allí está」(在那裡)。
除了《惡靈古堡4》能玩空耳,《惡靈古堡5》同樣能跳脫原本的台詞玩出超鬧對話,像是
「養雞鴨來渡」即為經典。
https://youtu.be/7sec_aE1Uoc
作者: shadowblade (影刃)   2022-06-17 12:24:00
那個不是"阿又是他"嗎Bio5那個真的是史詩級空耳
作者: protect6090 (山茶花)   2022-06-17 12:26:00
5一開始那個黑人的空耳演說超鬧
作者: phatman (phatman)   2022-06-17 12:28:00
養雞養鴨
作者: atk5000 (歐沙奇_愛打不踢喔)   2022-06-17 12:31:00
溫佛啦爹漏 阿姨爺大
作者: twodahsk (LL)   2022-06-17 12:31:00
你要掛嗎?
作者: Gary9163 (知人知面不加芝心)   2022-06-17 12:32:00
我記得村民會講釘孤枝
作者: atk5000 (歐沙奇_愛打不踢喔)   2022-06-17 12:34:00
5代的我記得有個最經典的 襪度襪度
作者: jeffbear79 (jeff)   2022-06-17 12:37:00
教徒:摸礙事莉...摸礙事莉...欸嘿嘿嘿嘿嘿嘿
作者: SALEENS7LM (我愛我婆,更愛你的)   2022-06-17 12:41:00
養雞鴨來度!
作者: jueda (阿治)   2022-06-17 12:41:00
阿嘎累肉
作者: atk5000 (歐沙奇_愛打不踢喔)   2022-06-17 12:45:00
記得4代的教徒會一直喊 狗嘿溝 狗黑溝
作者: hankedwu (HANK囧)   2022-06-17 12:51:00
我哪有衰養雞養鴨 養雞鴨來渡
作者: psp80715 (jack tung)   2022-06-17 12:55:00
掰個例子 徒手挖 那雞 好嫩
作者: alvin611112 (阿軒)   2022-06-17 13:14:00
跑啊
作者: Valevale (所問)   2022-06-17 13:21:00
阿北打你 齁我也上 跑哇
作者: sthho (sthho)   2022-06-17 13:22:00
五代語音更經典
作者: iampig951753 (姆沙咪豬)   2022-06-17 15:47:00
我不懂,你們要掛嗎?哇那武衰來養雞養鴨

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com