[集思廣益] 老美作品的菜市名比例偏高?

作者: hhyn (holodd)   2022-06-21 00:47:59
像是漫威、DC
他們不管要角配角好像都是菜市名 (?
彼德、布魯斯、喬爾之類
都是等到要頭銜才有區識別度
看過很多恐怖片跟美劇狀況都類似
日本動漫有些也有類似的情況
但應該還是有佔半數
會給要角取識別度高的名字
像是左右田和一、真宮寺是清、百鬼綾目
這種用音譯都知道他名字很奇特的角色
我更傾向後者
不知道美式命名相對傾向普通
有沒有什麼原由
我能想到的理由大概是
其實日本奇特命名=把頭銜跟名字融合
然後老美只是拆開他
覺得人名就人名、事蹟不該合進名字裡
洽?
作者: XIUXIAN (女為)   2022-06-21 00:48:00
因為真人就這樣吧。
作者: RedBottleona (紅瓶子)   2022-06-21 00:55:00
瑪莎
作者: nekoten (貓天)   2022-06-21 01:13:00
Tony Peter Steve
作者: mahimahi (鬼頭刀魚)   2022-06-21 01:19:00
現實就這樣啊
作者: knmoonbd (鐵飛魚/野口皓)   2022-06-21 01:22:00
名字要簡單好記才好推廣vs名字要顯眼直接才好推廣
作者: Owada (大和田)   2022-06-21 01:36:00
日本也是兩派都有吧
作者: protess (釣魚宗師)   2022-06-21 01:54:00
不用漫威DC了,去看小說也是很多很平常的名字
作者: Orangekun (harima kenji)   2022-06-21 01:55:00
現實就這樣啊 名字取麥克、迪克的一堆 他們甚至會拿自己的名字幫小孩命名 像是大約翰小約翰 就文化差異 能識別他們的應該是靠姓跟中間名相反的華人跟日本人姓常常重複陳、王、張、林、田中、佐藤、山本一堆 美國人就沒有
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2022-06-21 04:46:00
而且歐美人不太喜歡像東亞人一樣取DQN名近期最DQN給小孩取Naruto那個是南美人

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com