[Vtub] Miko的英語是真的爛爆還是做效果?

作者: tkglobe (nashi)   2022-06-25 18:44:01
我說的爛是像這種最簡單的Sorry都拼錯
https://i.imgur.com/B8rBs6G.png
記得這是35第二次把Sorry打成Soory了,上次也是在麥塊誤殺雪人的時候
英文真的有爛到這種地步嗎?
話說回來RBC唸Son of a bxtch就很標準
https://youtu.be/G1in0Q-4WP8?t=15
35念WTF和FAQ也還可以
https://www.youtube.com/watch?v=3hkrt5YJrD8&t=2276s
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2021-06-25 18:44:00
日語是真的爛爆
作者: stevenchiang (半分云)   2021-06-25 18:44:00
你不要太看得起日本人英文
作者: tsairay (火の紅寶石)   2021-06-25 18:44:00
就爛啊,不要懷疑,他漢字都認得不好了
作者: ymib (網路小白)   2021-06-25 18:44:00
大家說櫻語
作者: z5582143 (KaTsura)   2021-06-25 18:44:00
兔子也一堆拼錯的 他們都是日文拼音啦 正常
作者: GAIEGAIE (該該)   2022-06-25 18:45:00
不會啊 我bag還唸成bug呢
作者: johnny3 (キラ☆)   2022-06-25 18:45:00
連漢字都...
作者: cor1os (大丈夫だ問題ない)   2022-06-25 18:45:00
日本人英文就是這種水準
作者: applejuicy (蘋果鳥~♥)   2022-06-25 18:45:00
櫻語不知道 但日文排倒數
作者: shirokase (氧化鋼刺)   2022-06-25 18:45:00
她擅長的是galgame的英語
作者: johnny3 (キラ☆)   2022-06-25 18:46:00
片假名跟原文有時候對不起來
作者: wensety2007 (Wensety)   2022-06-25 18:46:00
空中嬰語教室
作者: Chrisreeve   2022-06-25 18:47:00
日文的錯 但這太基本的錯了就是菁櫻捏
作者: soma2016 (屎瓜奇)   2022-06-25 18:48:00
日本人英文就是那麼爛
作者: bluecsky (我要藍藍淡淡的天空)   2022-06-25 18:49:00
她母語是櫻語 所以非母語不好就體諒ㄧ下捏
作者: otaku32286 (陽光宅人)   2022-06-25 18:49:00
其實兔子也常常打錯 她們常常用片假名拼音直接轉英文
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2022-06-25 18:49:00
8樓你本尊被水桶嗎? 快三個禮拜沒看到了
作者: shadowblade (影刃)   2022-06-25 18:49:00
兔也一樣爛阿
作者: tkglobe (nashi)   2022-06-25 18:49:00
所以是片假名ソーリー害她拼錯的嗎?
作者: shadowblade (影刃)   2022-06-25 18:50:00
就說片假名是毒瘤了
作者: apolkingg8 (NowDays)   2022-06-25 18:50:00
並不是holo最差的 但是她喜歡拿這個當梗
作者: tsairay (火の紅寶石)   2022-06-25 18:50:00
他很敢講英文已經比很多人強了
作者: Luciferspear   2022-06-25 18:51:00
兔子也太可憐
作者: needless0616 (needless0616)   2022-06-25 18:52:00
就日文影響... 不過很可愛
作者: ckwing03 (陸梓萱)   2022-06-25 18:52:00
soory比較像是手殘
作者: tw00111610 (月朧)   2022-06-25 18:53:00
實操是真不行,以前跟龍學英語還因為一直被笑微怒
作者: beepig (喵)   2022-06-25 18:54:00
會做v的學歷本來就不會太好 何況又是日本
作者: q142038 (嘆氣病)   2022-06-25 18:57:00
咬字含糊是效果 英文爛是真爛
作者: koromo1991 (小YA)   2022-06-25 18:57:00
school days不會拼錯就行了
作者: cor1os (大丈夫だ問題ない)   2022-06-25 18:59:00
有次龍猩弄MC,龍叫猩過來打了come,猩第一反應是羅馬拼音米(come) -.- 看了真的無言
作者: opeminbod001 (nickname)   2022-06-25 19:00:00
日本人的英文就不要要求太多了
作者: azjba89xz (周佑佑好帥)   2022-06-25 19:01:00
做效果
作者: ikarifaye (殺人放火的正義使者)   2022-06-25 19:01:00
日本人英文真的爛 我還看過sbry
作者: bnnann   2022-06-25 19:01:00
做V而已需要多厲害?
作者: hunter556 (小孟)   2022-06-25 19:01:00
平常不用英文的連Hello 都會拚錯 學過也一樣
作者: RamenOwl (星爆拉麵肥宅)   2022-06-25 19:02:00
就照片假名直翻的啊,你如果從小到大都用注音學英文也會變這樣,片假名某種方面來說真的很毒瘤
作者: HE019GB5A1 (NICK)   2022-06-25 19:02:00
學歷都不高要求啥
作者: soma2016 (屎瓜奇)   2022-06-25 19:04:00
在日本就算是大學教授英文大概也沒比她好到哪去
作者: ikarifaye (殺人放火的正義使者)   2022-06-25 19:04:00
羽衣媽還能抄成halooween
作者: CannonLake (等待農藥)   2022-06-25 19:05:00
其實外國人也不少只會講 拼寫爆爛的 我都忘了多久沒長時間寫中文字了 不用要求太多啦
作者: linearppt (lin)   2022-06-25 19:06:00
別的vtuber是做效果,miko是真的爛
作者: kamisanma (異議あり!)   2022-06-25 19:06:00
這我完全不會懷疑
作者: CannonLake (等待農藥)   2022-06-25 19:07:00
jaws變George 標準太嚴格了
作者: KLjover   2022-06-25 19:07:00
外國人拼錯比較像是縮寫用太多才會忘,但日本人是因為片假名就長這樣
作者: undeadmask (臭起司)   2022-06-25 19:09:00
做做效果啦
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2022-06-25 19:09:00
英文很爛有啥好奇怪嗎 你去找個不是國立大學的英文98.7%都很爛吧 就算是國立大學可能58.7%也很爛法國不是前陣子還通過禁止遊戲用英文
作者: Bencrie   2022-06-25 19:11:00
就像這裡找不到幾篇完全沒錯字的文一樣
作者: HE019GB5A1 (NICK)   2022-06-25 19:13:00
法國禁止英文是他們的文化使然 跟英文不好沒關係
作者: aegisWIsL (多多走路)   2022-06-25 19:13:00
pp看錯come那個還好啊 她把鯖魚的英文當伺服器比較扯
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2022-06-25 19:14:00
教育問題 學校用片假名教英文教出來當然變這樣 上次狗問
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2022-06-25 19:14:00
要不是它們剛好要面對世界的觀眾 可能這輩子用不到英文
作者: SiLeNceJason (SiLeNceJason)   2022-06-25 19:15:00
我永遠記得我朋友讀立教的連yellow跟red都可以搞錯旁邊的人也驚呆了
作者: bumingjiueli (不明覺厲)   2022-06-25 19:16:00
義務教育的敗北?
作者: banana1 (香蕉一號)   2022-06-25 19:17:00
上面說當VT不需要多厲害的,要不要看看ID組幾國語言直播
作者: needless0616 (needless0616)   2022-06-25 19:20:00
還有彩虹的圭利 健屋應該比不少人還厲害了
作者: loc0214 (啵啵半宅魚)   2022-06-25 19:22:00
還好吧,網路上一堆打因該的有很少見嗎?
作者: iampig951753 (姆沙咪豬)   2022-06-25 19:23:00
演的早就被拆穿了@aegisWIsL 因為日文剛好同音
作者: trialmoon (邪惡番茄)   2022-06-25 19:25:00
片假名真的會殘害你的其他外語 痛苦
作者: iampig951753 (姆沙咪豬)   2022-06-25 19:25:00
但是反過來用鯖魚的英文當成伺服器的英文代表他語文能力真的是很誇張
作者: goolgo (哇)   2022-06-25 19:27:00
其實真的是做做效果,有好幾次能直接翻譯,而那絕對不是丟翻譯機的速度,至少是一般人的英文水準
作者: aegisWIsL (多多走路)   2022-06-25 19:29:00
我知道同音啊 但把空耳出來的詞意譯回去就很扯
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟嚕都大都督)   2022-06-25 19:29:00
片假名真的廢 能念出來也都不知道那是什麼字
作者: AVR0 (TYPE-ΖERO)   2022-06-25 19:30:00
想起之前日本記者在川普記者會上的悲劇
作者: banana1 (香蕉一號)   2022-06-25 19:32:00
我以前選過日本教授英文授課的選修,第一周後我就退選了
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟嚕都大都督)   2022-06-25 19:34:00
@AVR0 可以說說是什麼悲劇嗎? 想聽笑話
作者: tkglobe (nashi)   2022-06-25 19:34:00
日本教授英文授課是什麼神奇的東西 @@
作者: AVR0 (TYPE-ΖERO)   2022-06-25 19:39:00
https://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/2605793日本記者是用日語的口音唸英文
作者: rabbit61677 (rabbits)   2022-06-25 19:40:00
片假名學外來語的問題,日本人很多是知道片假名知道意思,但看到外來語原文看不懂
作者: Luvsic (FLCL)   2022-06-25 19:40:00
ㄕ我真的外國人也一堆拼寫爛到笑的*說真的
作者: rabbit61677 (rabbits)   2022-06-25 19:43:00
就好像日文巴爹利,你沒學過battery寫的出來才有鬼
作者: iampig951753 (姆沙咪豬)   2022-06-25 19:43:00
@iamnotgm 笑死
作者: Alcatraz666 (lalalala)   2022-06-25 19:44:00
https://bit.ly/3u4qy8i 補個對話影片
作者: soma2016 (屎瓜奇)   2022-06-25 20:00:00
日本人有夠白目,出國訪問就好好把英文練好,不然就滾回自己國家
作者: efun77000 (efun77000)   2022-06-25 20:04:00
拼音的關係吧
作者: lee580346 (李序)   2022-06-25 20:14:00
以前當過司儀的人語文能力會爛到哪去?人家做做效果還真有人當真
作者: RBLeipzig (RB萊比錫)   2022-06-25 20:18:00
是沒看過鄉下8+9的英文程度嗎
作者: wowbenny (打醬油小弟)   2022-06-25 20:21:00
就算大家都經歷過基本義務教育,我還是遇到過連Earthquake這種身在地震帶的台灣人都應該懂的單字都不認識的人了,他現在也是好好的正常工作生活著。不要以為大家英文程度都有基本水準,英文爛到不行的人其實還是不少的。
作者: kusotoripeko (好油喔)   2022-06-25 20:26:00
之前有次跟en的日語接龍,35挑到一個很難的,有中文的典故,結果是火雞潤飾成日/英語解說給jp、en火雞的日語雖沒母語級別流利,但很有底蘊(次於anya
作者: oasis404 (綠洲404)   2022-06-25 20:28:00
應該沒有很強啦,就一般日本人的英文程度
作者: kusotoripeko (好油喔)   2022-06-25 20:29:00
irys是日文算母語,但跟jp一樣懂的漢字不多
作者: oasis404 (綠洲404)   2022-06-25 20:30:00
holo語言強的幾乎都海外組,JP組比較強的大概就A醬跟六姨
作者: aeoleron (拿出骨氣來w)   2022-06-25 20:40:00
這問題very denjyarasu
作者: iampig951753 (姆沙咪豬)   2022-06-25 20:48:00
@wowbenny 我也遇過很多連acetaminophen 都不會拼
作者: intela03252 (intela03252)   2022-06-25 20:52:00
台灣人嘲笑日本人英文能力就像是在抓浮木一樣,很怕僅存的自信心都消失
作者: dodomilk (豆豆奶)   2022-06-25 21:02:00
我覺得那不是拼錯,是單純把日文轉換成羅馬字來打就像把wife寫成waifu那樣
作者: Alcatraz666 (lalalala)   2022-06-25 21:05:00
其實日本學生也會覺得台灣學生的口音很奇怪高中的時候有同學去日本姐妹校交流在那邊上台報告時被笑口音 同學當下就覺得#%&*
作者: dodomilk (豆豆奶)   2022-06-25 21:07:00
年輕人笑笑還好啦,長大就知道各國英文口音都不一樣
作者: class30183   2022-06-25 21:14:00
作者: apps9661509 (Freedom鋒)   2022-06-25 21:15:00
問就是sun on the beach
作者: Mike821018 (麥克ㄦ~(<ゝ∀・))   2022-06-25 21:16:00
Waifu已經被拿來當作動漫老婆用了不是?
作者: intela03252 (intela03252)   2022-06-25 21:18:00
Waifu是真正有在用的字,manga也特指日本漫畫,這就叫做文化影響力

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com