PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [情報] 鏈鋸人 動畫 今秋網飛放送 第二部學園篇
作者:
medama
( )
2022-06-26 14:39:58
※ 引述《wl760713 (willy)》之銘言:
: https://imgur.com/U9ZNP1T.jpg
: 動畫 今秋網飛和地上波放送
: 第二部學園篇 7/13 JUMP+連載開始
嗚哇啊啊啊啊
不會吧不會吧
怎麼推文那麼多人說網飛好耶
不是聽說網飛日文翻譯超爛的嗎?都日翻英翻中
要是真的網飛獨佔沒上巴哈大哥
那怎麼辦啊
琪瑪…我的瑪琪瑪…這都是個啥啊…
作者:
Ikaros2601
(洗盡鉛華)
2022-06-26 14:42:00
我就去伊x= =
作者:
goseienn
(無)
2022-06-26 14:42:00
只要是台灣正版翻譯都是真紀真吧,上巴哈也不會變成瑪奇瑪啊
作者:
n99lu
(大家都有病)
2022-06-26 14:42:00
不意外不是嗎
作者:
jack34031
(人人人人人)
2022-06-26 14:44:00
淀治
作者:
leon19790602
(())
2022-06-26 14:44:00
網飛要看譯者,簡單說就還是要骰,石之海獨佔但翻譯就沒那麼差,不過的確差的佔多數就是了
作者: jackz (呦呵呵)
2022-06-26 14:45:00
力量
作者:
LA8221
(TWHK)
2022-06-26 14:47:00
希望翻譯不要真紀真啦…
作者:
Steyee
(阿稔)
2022-06-26 14:48:00
不過說真的上網飛比較好出圈
作者:
undeadmask
(臭起司)
2022-06-26 14:48:00
再爛有真紀真爛嗎
作者:
nanachi
(娜娜奇)
2022-06-26 14:48:00
都叫MKM
作者:
draymond
(demarcus)
2022-06-26 14:48:00
瑪奇瑪+電次O真紀真+淀治X
作者:
shadow0326
(非議)
2022-06-26 14:49:00
雖然有訂網飛 不過如果網飛獨佔 我應該不會在網飛看==
作者: orz951 (orz726)
2022-06-26 14:49:00
真紀真
作者:
shadow0326
(非議)
2022-06-26 14:50:00
譯名並不是最嚴重的問題
作者:
draymond
(demarcus)
2022-06-26 14:50:00
網飛獨佔才不會多出一堆狗
作者: anhsun (anhsun)
2022-06-26 14:53:00
沒出圈也不會怎樣吧
作者: SALEENS7LM (我愛我婆,更愛你的)
2022-06-26 15:00:00
就不要到時候日翻英翻中直接給你叫大力
作者:
qazwsx663125
(陳 劭)
2022-06-26 15:00:00
出圈動畫公司才賺得多吧
作者:
nagisanoff
2022-06-26 15:00:00
希望 Netflix 獨佔
作者:
DEGON
(你先聽我講一句就好)
2022-06-26 15:08:00
真紀真我覺得也很不錯喔
作者:
leon19790602
(())
2022-06-26 15:11:00
認真說為了作品著想有額外上網飛的確是好事,翻譯問題你選擇其他平台看就好
作者:
yarn5z0
(惡魔糖球)
2022-06-26 15:13:00
不要bilibili獨佔都好
作者: Hyena1984 (鑽石心不會受傷)
2022-06-26 15:19:00
大力翻得好啊
作者:
aynak
(aynak)
2022-06-26 15:25:00
名字隨便,網飛翻譯問題在句意會翻錯
作者: CTYUYU (魚魚)
2022-06-26 15:34:00
沒出圈不會怎麼的是小圈圈 出版社動畫公司代理商誰不希望可以賺大錢
作者:
jack8587
(james)
2022-06-26 15:36:00
竟然還看到暗示去看盜版的畜牲,祝看盜版的出門被車撞死
作者:
cubegaga
(方塊卡卡)
2022-06-26 15:40:00
馬騎馬是支語嗎(?
作者:
jack651411
(J.Cat)
2022-06-26 15:40:00
譯名真的是習慣問題就是了...我看正版的都不會覺得奇怪東立的翻譯我只想罵翻錯語意,錯一堆句子,譯者根本只有n3的水準
作者:
stussy
(三重福山雅治)
2022-06-26 15:43:00
祝人被車撞死的正義人士素質真優秀
作者: tottoko0908
2022-06-26 15:58:00
東立那種沒職業水準的翻譯跟網飛沒差多少啊
作者:
haupindiedie
(醬油叉燒拉麵)
2022-06-26 15:59:00
甄紀珍狗屎爛翻譯
作者: yunagiklon56
2022-06-26 16:25:00
我就訂巴哈網飛支持,然後轉身去eyn(
作者:
aha8877
(Ha)
2022-06-26 16:53:00
網飛日文翻譯完全就是0分 翻的不精準就算了 還有翻錯的
作者: Sunblacktea (陽光紅茶)
2022-06-26 16:54:00
上網飛蠻失望的 就看能不能上其他平台了 晚一點沒關係
作者:
hatty1376
(ㄏ)
2022-06-26 17:14:00
是說網飛獨佔的話會有日文字幕嗎?
繼續閱讀
[閒聊] 小書痴4-9
erimow
Re: [閒聊]為什會無法接受換主角或可斬殺原主角
sakurammsrx
[閒聊] 波利算不算新人殺手?
Lineage097
[FE] 艾黛爾賈特本傳未解救莫妮卡原因(圖雷)
ShiFatOtaku
Re: [問題] 半妖是不是都特別強?
owo0204
[閒聊] 3D(X)2Y(O)484太久了~當初搞個1M不就好了
yniori
[Vtub] 要怎麼逃避良心的譴責
loveSETSUNA
[蔚藍] 海邊的小意外
vance1024
[火影] 波風湊能單挑地達羅根蠍嗎?生死戰
tose4433
Re: [閒聊]為什會無法接受換主角或可斬殺原主角設定
benjy0218
ミステリアス美女 中出し解禁 伊藤聖夏
【VR】親が決めた結婚相手は女子校生!? 見せつけ誘惑ナマ乳首で献身的に距離を詰めてくるドキドキ中出し性交 百咲みいろ
顔出しMM号 女子大生限定 ザ・マジックミラー 勝てば100万円!負ければ即ハメ!日米対抗野球拳!海外デカち○ぽをぶち込まれ何度イってもやめてくれないガン突きピストン!全員生中出し!!
働く美熟女のうっとりチ○ポ鑑賞SP 熟練の手業口業に大量精子搾取!! 1050分 10枚組
【VR】目の前の爆乳に挟まれたい…アナタはそのパイズリに我慢できない。チ●ポをトロットロにするおっぱいビッチVR 夢乃あいか
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com