Re: [情報] 鏈鋸人 動畫 今秋網飛放送 第二部學園篇

作者: medama ( )   2022-06-26 14:39:58
※ 引述《wl760713 (willy)》之銘言:
: https://imgur.com/U9ZNP1T.jpg
: 動畫 今秋網飛和地上波放送
: 第二部學園篇 7/13 JUMP+連載開始
嗚哇啊啊啊啊
不會吧不會吧
怎麼推文那麼多人說網飛好耶
不是聽說網飛日文翻譯超爛的嗎?都日翻英翻中
要是真的網飛獨佔沒上巴哈大哥
那怎麼辦啊
琪瑪…我的瑪琪瑪…這都是個啥啊…
作者: Ikaros2601 (洗盡鉛華)   2022-06-26 14:42:00
我就去伊x= =
作者: goseienn (無)   2022-06-26 14:42:00
只要是台灣正版翻譯都是真紀真吧,上巴哈也不會變成瑪奇瑪啊
作者: n99lu (大家都有病)   2022-06-26 14:42:00
不意外不是嗎
作者: jack34031 (人人人人人)   2022-06-26 14:44:00
淀治
作者: leon19790602 (())   2022-06-26 14:44:00
網飛要看譯者,簡單說就還是要骰,石之海獨佔但翻譯就沒那麼差,不過的確差的佔多數就是了
作者: jackz (呦呵呵)   2022-06-26 14:45:00
力量
作者: LA8221 (TWHK)   2022-06-26 14:47:00
希望翻譯不要真紀真啦…
作者: Steyee (阿稔)   2022-06-26 14:48:00
不過說真的上網飛比較好出圈
作者: undeadmask (臭起司)   2022-06-26 14:48:00
再爛有真紀真爛嗎
作者: nanachi (娜娜奇)   2022-06-26 14:48:00
都叫MKM
作者: draymond (demarcus)   2022-06-26 14:48:00
瑪奇瑪+電次O真紀真+淀治X
作者: shadow0326 (非議)   2022-06-26 14:49:00
雖然有訂網飛 不過如果網飛獨佔 我應該不會在網飛看==
作者: orz951 (orz726)   2022-06-26 14:49:00
真紀真
作者: shadow0326 (非議)   2022-06-26 14:50:00
譯名並不是最嚴重的問題
作者: draymond (demarcus)   2022-06-26 14:50:00
網飛獨佔才不會多出一堆狗
作者: anhsun (anhsun)   2022-06-26 14:53:00
沒出圈也不會怎樣吧
作者: SALEENS7LM (我愛我婆,更愛你的)   2022-06-26 15:00:00
就不要到時候日翻英翻中直接給你叫大力
作者: qazwsx663125 (陳 劭)   2022-06-26 15:00:00
出圈動畫公司才賺得多吧
作者: nagisanoff   2022-06-26 15:00:00
希望 Netflix 獨佔
作者: DEGON (你先聽我講一句就好)   2022-06-26 15:08:00
真紀真我覺得也很不錯喔
作者: leon19790602 (())   2022-06-26 15:11:00
認真說為了作品著想有額外上網飛的確是好事,翻譯問題你選擇其他平台看就好
作者: yarn5z0 (惡魔糖球)   2022-06-26 15:13:00
不要bilibili獨佔都好
作者: Hyena1984 (鑽石心不會受傷)   2022-06-26 15:19:00
大力翻得好啊
作者: aynak (aynak)   2022-06-26 15:25:00
名字隨便,網飛翻譯問題在句意會翻錯
作者: CTYUYU (魚魚)   2022-06-26 15:34:00
沒出圈不會怎麼的是小圈圈 出版社動畫公司代理商誰不希望可以賺大錢
作者: jack8587 (james)   2022-06-26 15:36:00
竟然還看到暗示去看盜版的畜牲,祝看盜版的出門被車撞死
作者: cubegaga (方塊卡卡)   2022-06-26 15:40:00
馬騎馬是支語嗎(?
作者: jack651411 (J.Cat)   2022-06-26 15:40:00
譯名真的是習慣問題就是了...我看正版的都不會覺得奇怪東立的翻譯我只想罵翻錯語意,錯一堆句子,譯者根本只有n3的水準
作者: stussy (三重福山雅治)   2022-06-26 15:43:00
祝人被車撞死的正義人士素質真優秀
作者: tottoko0908   2022-06-26 15:58:00
東立那種沒職業水準的翻譯跟網飛沒差多少啊
作者: haupindiedie (醬油叉燒拉麵)   2022-06-26 15:59:00
甄紀珍狗屎爛翻譯
作者: yunagiklon56   2022-06-26 16:25:00
我就訂巴哈網飛支持,然後轉身去eyn(
作者: aha8877 (Ha)   2022-06-26 16:53:00
網飛日文翻譯完全就是0分 翻的不精準就算了 還有翻錯的
作者: Sunblacktea (陽光紅茶)   2022-06-26 16:54:00
上網飛蠻失望的 就看能不能上其他平台了 晚一點沒關係
作者: hatty1376 (ㄏ)   2022-06-26 17:14:00
是說網飛獨佔的話會有日文字幕嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com