[閒聊] 為什麼韓國動畫公司用繁體中文

作者: messi5566 (沒吸五六)   2022-07-19 01:37:43
今年lol的星光戰士MV幕後影片
https://youtu.be/bbUPJ9GJkwo
放了很多張原畫出來
https://i.imgur.com/A6pXHwk.jpg
https://i.imgur.com/oqTySmA.jpg
https://i.imgur.com/aH3IcQo.jpg
https://i.imgur.com/n9mU08e.jpg
怎麼出來的幾張上面都是中文啊
看影片資訊是韓國的red dog culture studio做的
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2022-07-19 01:38:00
說不定分鏡是台灣人啊
作者: man81520 (火星人)   2022-07-19 01:39:00
正體中文國際語言呀,懂?
作者: messi5566 (沒吸五六)   2022-07-19 01:41:00
賽拉芬飾品飄動https://i.imgur.com/t65Zglu.jpg
作者: okah (lulala)   2022-07-19 01:42:00
台灣動畫代工不弱阿
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2022-07-19 01:44:00
乳華了嗎?
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2022-07-19 01:54:00
韓國以前不是也有用中文的歷史嗎?
作者: gaym19 (best689tw)   2022-07-19 01:55:00
你知道韓國廢不廢漢字從1950年吵到現在嘛
作者: kingo2327 (NakedGenius)   2022-07-19 01:57:00
韓國不是本來就用漢字嗎
作者: gaym19 (best689tw)   2022-07-19 01:57:00
韓國近年一直是在廢與不廢中來回橫跳
作者: s055117 (danny)   2022-07-19 02:05:00
皮克斯也有台灣動畫師啊 臺灣人便宜好用
作者: iampig951753 (姆沙咪豬)   2022-07-19 02:46:00
繁體中文才是中文
作者: Taimin0502 (Gode)   2022-07-19 02:51:00
韓國人絕對不會用漢字在工作上標註 日常也不常用漢字
作者: GyroZeppeli (傑洛齊貝林)   2022-07-19 02:55:00
代工或員工吧 不覺得那個是韓國人寫的韓字
作者: gm79227922 (mr.r)   2022-07-19 03:25:00
韓國日常生活沒什麼在用吧 至少我看討論區完全沒人用合理解釋就是台港澳員工 或是外包台灣的工作室
作者: bluejark (藍夾克)   2022-07-19 04:49:00
說不定別人會中文啊 做外包的很多裡面有人會多語
作者: chaoliu (眼睛快闔上)   2022-07-19 04:54:00
都有可能 韓國公司也有可能雇很多華人 如果是中資的話有些會特別照顧在韓的華人讓他們進來 日本那邊也有例子
作者: s8018572 (好想睡覺)   2022-07-19 05:09:00
再外包吧
作者: nk10803 (nk10803)   2022-07-19 07:21:00
韓國的漢字 有白話文體嗎?
作者: reanver (reas)   2022-07-19 07:24:00
紅明顯 因為有部分外包給台灣的小紅帽做的小紅帽好像粉絲頁有提他們負責第一原畫
作者: shaojun (吃漢君)   2022-07-19 07:27:00
韓國的漢字只有專業名詞或人名才會用,這種工作用標注應該是台灣人或香港人
作者: wyver72 (愛哭兔)   2022-07-19 08:14:00
韓國都出過古裝劇用簡中的包,別期待他們懂繁中
作者: ianpttptt (你小海岸)   2022-07-19 08:47:00
漢字 大 中 小 都快認不得了 還漢字派占上風
作者: allanbrook (翔)   2022-07-19 09:26:00
是台灣畫的沒錯啊https://i.imgur.com/qF6ojCY.jpg
作者: greed3819 (咬我啊笨蛋)   2022-07-19 12:03:00
好猛喔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com