※ 引述《messi5566 (虹粉)》之銘言:
: 今年lol的星光戰士MV幕後影片
: https://youtu.be/bbUPJ9GJkwo
: 放了很多張原畫出來
: https://i.imgur.com/A6pXHwk.jpg
: https://i.imgur.com/oqTySmA.jpg
: https://i.imgur.com/aH3IcQo.jpg
: https://i.imgur.com/n9mU08e.jpg
: 怎麼出來的幾張上面都是中文啊
: 看影片資訊是韓國的red dog culture studio做的
不知道 這MV是誰做的,也許是台灣人 也許是韓國人
但順便講一下漢字歷史。
漢朝 楷書(標楷體)用了好幾百年,像是東漢三國的書,唐宋古文,除了有些細節有所差
異,基本上都是以楷書為準。
他們也有案內這個字詞應該是受到日本影響,案內就是引導介紹。
而日文的無料案內所,其實就是免費介紹地的地方。
你問韓國大媽漢字,大概也是白問,只要第一個字或第二個字他們知道發音
7成都回答得出來。