[閒聊] 飯圈這詞應該妥妥的是支語了吧

作者: yniori (偉恩咖肥)   2022-09-05 23:33:21
如題
常常會聽到某某電競選手的飯圈
又或是某某動畫角色的飯圈
飯圈
應該是指FAN
台灣這邊流行的用語則叫做粉絲
比方早期典型傲驕女明日香應該有很多男粉絲等著被她罵"你是笨蛋嗎"
飯圈跟粉絲應該是我見過少數其中一方不會被吃掉而是兩邊都有同時在使用的活的詞彙
各位是用飯圈還是粉絲呢
作者: noreg0393933 (埔生)   2022-09-05 23:34:00
沒聽過這用法
作者: TetsuNoTori (台南空三小鳥)   2022-09-05 23:35:00
飯圈是指一群狂粉整天幹一些出征批鬥之類的事
作者: chadmu (查德姆)   2022-09-05 23:35:00
作者: john0421 (沉默使者)   2022-09-05 23:36:00
藝人很多 動畫角色?? 硬要扯
作者: Owada (大和田)   2022-09-05 23:38:00
飯圈又不等於粉絲 飯圈有非常嚴重的貶義
作者: a204a218 (Hank)   2022-09-05 23:38:00
就是狂粉集團的意思,沒什麼正面意涵
作者: shadow0326 (非議)   2022-09-05 23:39:00
看西洽學支語 終於知道飯圈是什麼意思了
作者: zzro   2022-09-05 23:43:00
看標題看不懂 要看內文
作者: gcobc12632 (Ted)   2022-09-05 23:44:00
台灣比較接近的意思就 粉絲團 吧
作者: cycy771489 (曾經的信徒)   2022-09-05 23:51:00
飯圈應該還是藝人居多,還有動漫角色怎麼飯圈??
作者: LouisLEE (屏東尼大木)   2022-09-05 23:52:00
4
作者: Ttei (T太)   2022-09-05 23:58:00
飯圈不是貶義阿 是很多飯圈的人耍智障阿
作者: Vulpix (Sebastian)   2022-09-06 00:04:00
V飯有形成飯圈嗎?
作者: leegiway (Mr.李)   2022-09-06 00:05:00
還有圈粉啊 一堆人在用
作者: nomorethings (水樹奈々様最高!!)   2022-09-06 00:16:00
好好的中文不學 學那些東西
作者: keroro484 (八音)   2022-09-06 00:17:00
飯圈原意中性 但現在基本上是貶抑了 智障太多
作者: doremon1293 (模仿者)   2022-09-06 00:23:00
飯用很久了 至少KARA那時期就有人在用 基本上中文都是對面翻的 你自然會用對面用語 而且當年可沒像現在那麼無聊
作者: npc776 (二次元居民)   2022-09-06 00:24:00
不就吃飯的交際圈
作者: Lb1916 (冷靜的魚)   2022-09-06 00:27:00
我都用迷,歌迷棋迷車迷。
作者: Jin63916 (摳幫瓦)   2022-09-06 00:41:00
妥妥的也是支語
作者: fenix220 (菲)   2022-09-06 00:56:00
溫噠噠
作者: ocean11 (深海)   2022-09-06 00:59:00
飯圈連黨都要打壓 你就知道多恐怖
作者: poz93 (jaien)   2022-09-06 01:06:00
比較接近台灣的激進鐵粉
作者: AirForce00 (丹陽P)   2022-09-06 01:18:00
飯=Fan,就這樣其實就是粉絲團講團好像也不太貼切?
作者: inte629l   2022-09-06 01:53:00
怎麼感覺在噗浪比較常看到這詞
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2022-09-06 01:58:00
台灣有麵圈可以對抗
作者: LovelyCS (我只是位路過的KND特派員)   2022-09-06 02:05:00
會在噗浪比較常看到這詞是因為女性用戶較多吧
作者: skullxism   2022-09-06 03:38:00
沒有貶義吧,粉絲是人、飯圈是圈子
作者: shields5566 (盾牌56)   2022-09-06 04:33:00
確實 妥妥的
作者: korsg (酒禁解除)   2022-09-06 08:44:00
4

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com