阿北前幾天看電視
剛好有在播哈利波特
那個喔
仔細想想 設定佛地魔的強大
可以用別的方法吧?
用不能說的名子來凸顯強大
好像不夠強 只是神秘感比較重
阿北好奇
有沒有別的方式來述說佛地魔的強大呢?
作者:
medama ( )
2022-09-06 14:16:00木冊木蘭
作者: VoV (VoV) 2022-09-06 14:16:00
64天安門表示
作者:
hank81177 (AboilNoise)
2022-09-06 14:17:00綠色恐怖,因為佛地魔的代表色是綠色
作者:
selfet (無駄無駄無駄無駄無駄)
2022-09-06 14:17:00強到沒有鼻子
作者: makelove0938 (飆網肥宅) 2022-09-06 14:17:00
字
作者:
KEITTLY (車車在哪裡?)
2022-09-06 14:19:00西洽什麼顏色都不能提好嗎? 不過數字版提某色會被水桶
作者: SALEENS7LM (我愛我婆,更愛你的) 2022-09-06 14:21:00
廁所、高牆、三黑色方塊.GIF
作者:
Lb1916 (冷靜的魚)
2022-09-06 14:25:00其實很多作品都會將姓名與法術、巫術、詛咒掛鉤
作者:
redDest (油宅)
2022-09-06 14:26:00我也有看電視上的哈利波特欸 我們貼貼
作者:
Lb1916 (冷靜的魚)
2022-09-06 14:26:00那是一種制約或者生效要件
作者:
Flyroach (*飛天蟑螂*)
2022-09-06 14:28:00認真說就是這名字有禁忌咒,誰敢直呼佛地魔王的名字,佛地魔就能知道他在哪,講真的蠻好笑的幫自己取個霸氣的名字然後不準大家直呼,誰直呼我就殺你
主要是用來抓反抗勢力的吧喊名子 等等一堆信徒就飛過來有夠可怕
作者: virgil7518 2022-09-06 14:31:00
挺合理的吧,看那堆真正面對佛時就快嚇尿的人,日積
作者:
ntupeter (ntu dove)
2022-09-06 14:31:00原文叫「You Know Who」 其實比較精準的翻譯應該是「你懂的」
he who must not be named→you know who
作者:
Qazzwer (森森森)
2022-09-06 14:33:00自信點 講出來.jpg
作者:
Bugquan (靠近邊緣)
2022-09-06 14:33:00You Know Who明顯帥多了
「你知道的那個人」簡稱為「那個人」很合理啊,「你知道的」的部分在中文邏輯來說根本贅詞
作者: tamynumber1 (Bob) 2022-09-06 14:49:00
類似像是詛咒之類的?
作者: nemuasakura 2022-09-06 14:54:00
設定是有詛咒 雖然我覺得這設定很奇怪
玩過遊戲王會覺得一直叫他那個人很出戲就是了https://i.imgur.com/agcdyw7.jpg
作者:
s2500205 (KingWon)
2022-09-06 15:27:00因為他就恐怖份子 亂叫他名字會飛到你家來殺全家
作者:
frice (Frice)
2022-09-06 15:41:00you know who 比較好發音
作者:
Freeven (夏舞楓)
2022-09-06 15:46:00那個人的影響力很大 不可以說她的名字
作者:
Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)
2022-09-06 16:20:00鄉民不是都叫他沒鼻子
追蹤咒是第七卷他掌權之後才下的 因為只有鳳凰會相關人士敢叫他名字 抓名字可以獵鳳凰會
作者: chopper0811 (chopper0811) 2022-09-06 18:12:00
無慘大人會森77
作者:
ul191 (AT)
2022-09-06 18:24:00辣個拉風的男人