Re: [閒聊] 館長:放棄當Vtuber,因我不是日本人

作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2022-09-12 10:12:49
有人提到ACG中文配音不如日文配音
我覺得問題還是相關專業從業人員太少
同一部作品一個配音員就兼了好幾個角色很常見
然而強如劉傑也是有極限的
更何況哪裡那麼多劉傑等級的人才呢?
再來替動畫配音與替外國影劇配音還是有差
所以影劇的中配其實聽起來其實不錯
反而動畫配音卻常常顯得差強人意
總結來說
配音的差距不是單純的日文好聽中文難聽的問題
是台灣配音相關市場真的太小
更何況ACG又是其中的小眾而已
能挖掘的人才有限、訓練的方向也是往真人影劇而非動畫導致的
作者: nigatsuki (二月)   2022-09-12 10:16:00
重點是當配音員目前看不出來要怎麼養活自己
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2022-09-12 10:16:00
以前也不是沒有人試著推過不過真的就......
作者: nigatsuki (二月)   2022-09-12 10:17:00
現在有些台版遊戲想開始推台灣配音,其實是好事但要到能多吸引新血進來大概還有很長一段路要走
作者: Ttei (T太)   2022-09-12 10:18:00
沒產業鏈只能吃別人剩下的就是這樣囉 無解
作者: Y1999 (秋雨)   2022-09-12 10:18:00
你不要給中文字幕,就會有人聽台配了,前提是不要被罵死
作者: as3366700 (Evan)   2022-09-12 10:19:00
小時候看電視那些港片 長大才知道都是台灣配音的
作者: okah (lulala)   2022-09-12 10:23:00
兒童動畫這塊很多家長都很重視台灣配音喔,台配大多很不錯會特別為此挑選OTT平台
作者: wizardfizban (瘋法師)   2022-09-12 10:27:00
兒童動畫哦...不都看中國產的嗎?我看我外甥看的兒童動畫..教的是簡體字 XD最熟的歌叫孤勇者....
作者: okah (lulala)   2022-09-12 10:32:00
家長社團重視的人不少喔尤其學口音的問題很頭痛
作者: killme323   2022-09-12 10:48:00
天下布魔(ry
作者: a88152660 (Erictseng)   2022-09-12 11:08:00
台灣不是從業人員太多 是根本沒那麼多工作可以容納從業人員 五個人就能搞定一部動畫 廠商不會為了觀眾看起來爽把配音陣容擴充 那樣要多花錢
作者: Sutan (溼氣)   2022-09-12 11:54:00
主要是每集動畫的預算問題,固定主角群5人,預算只有給5人那麼就算有1000位劉傑也只有其中5位能接這部作品
作者: GaoAKCE ((發懶中))   2022-09-12 12:32:00
台灣從事配音的人比你想的多,但廠商只願意花幾個人的錢作整部動畫戲劇,才是根本問題,大家都想一人一角啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com