不知道有沒有人問過
那個世界觀感覺英配比較讚
但英配的演技通常都滿鳥的
大家比較推薦哪個阿
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2022-09-18 16:24:00日問好幾次惹
作者: mh631 (蒼天之毅) 2022-09-18 16:24:00
問就是都看
作者:
WK7er (貓好可愛)
2022-09-18 16:26:00都看,就醬。
作者:
egg781 (å–µå‰)
2022-09-18 16:26:00你這樣不公平,英配跟日配一樣有好有壞,完全看業主找誰而已
作者:
Dsfsddf (Dsfsddf)
2022-09-18 16:26:00都看 然後來回報你推哪個
作者:
ARNOwww (阿諾笑)
2022-09-18 16:27:00看兩次啊
作者:
Woosix (汪六Wo'_'osix)
2022-09-18 16:27:00我昨天也是很掙扎前兩集一直換來換去感受那個世界觀真的用英配比較搭嘎 但日配表現太好最後用一種當初看AKIRA的心態 決定用日配看完
作者:
hy1221 (HY)
2022-09-18 16:28:00凹醬
作者: Agent5566 (探員56) 2022-09-18 16:29:00
都看不會嗎
我真的要感謝soma 從一開始就大力加持這部 現在看到
作者: pdchen1218 (PDDASH) 2022-09-18 16:32:00
英配
作者:
waitan (微糖兒>////<)
2022-09-18 16:33:00日
作者:
afking (掛網中)
2022-09-18 16:34:00日,露西差太多
作者:
tropotato (tropotato)
2022-09-18 16:34:00字幕爛死了 泥什麼語言能硬幹聽力就看什麼
作者: nyami 2022-09-18 16:36:00
字幕不行 找個自己聽得懂的就好
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2022-09-18 16:36:00翻譯爛到不知道484隨便請個高中生來搞的
作者: a125g (期末崩潰討噓哥) 2022-09-18 16:36:00
網飛翻譯爛好久了 有沒有可以投訴的地方
作者:
orze04 (orz)
2022-09-18 16:38:00英
作者: cww7911 2022-09-18 16:39:00
都看
作者:
protess (釣魚宗師)
2022-09-18 16:39:00第三篇相同的問題
作者:
sasadog (派派我老婆)
2022-09-18 16:45:00搜馬說哪個我就選另一個
作者:
FLAS (君が望む永遠)
2022-09-18 16:48:00字幕一堆誤譯 看到都怒滿 就不能直譯嗎 一堆自嗨翻
英配比較符合世界觀 但日配平均表現比較好 又是原配英文翻譯過去有些意思就走位了
作者: gremon131 (愛亂咬的灰鸚) 2022-09-18 16:53:00
英配吧 日配當吹替
作者:
protess (釣魚宗師)
2022-09-18 17:03:00補推,選個你聽的懂的就好
作者: ayanami00 (39's 4 shar3) 2022-09-18 17:04:00
字幕關掉就好
字幕真的爛到有的地方看不太懂劇情聽得懂一點都知道翻錯一堆
作者:
LA8221 (TWHK)
2022-09-18 17:12:00日
日配 露西給悠木碧超棒 尤其是露西剛登場那個神祕感聲線
作者:
tkigood (提谷德)
2022-09-18 17:20:00你只要聽得懂2-3成的英文就只能開日配了因為字幕幾乎對不上
作者:
egg781 (å–µå‰)
2022-09-18 17:32:00應該又是字幕只翻其中一種語言的關係,網飛很愛省這種錢上次鐵拳動畫的字幕就是只對應英文
作者: wsadjkljkl (orz) 2022-09-18 17:39:00
看兩邊 哭兩邊遍
作者:
HappyKH (KH)
2022-09-18 17:45:00都看,英配超髒也很棒
不只,有的地方是英文基準,有的地方日文基準,還有半英半日...
作者: KUSUHA0707 2022-09-18 18:33:00
笑死 自慰仔看評價好就不敢說難看了
作者:
k12795 (遠遠)
2022-09-18 18:50:00SOMA他真的 我哭死
我聽日文,偶爾轉一下英文,覺得還是日文好就切回日文了
作者: ziya (紫亞) 2022-09-18 18:56:00
日配 悠木碧果然就是適合騷的角色
作者:
ilohoo (ilohoo)
2022-09-18 19:04:00你有兩個耳朵,一耳聽英文一耳聽日文