語言這種東西就是這樣
習慣且你我聽得懂能交流就好
比如我習慣講影片
我就不會去講視頻
比如瑪奇瑪、電次
不都是純正而且在西洽通用的支語
真正的台譯叫做真紀真
你各位整天出征支語的洽友
有人真的講真紀真的?
推文區打個+1
別忘了推文都是有紀錄的哈
作者:
a114477147 (o(o'_'o)っ─═★°)
2022-09-22 12:14:00誰不是講Mkm的==
作者:
aaa5118 (小守護)
2022-09-22 12:14:00視頻:文化統戰啦 凱多:好老師
作者:
rock5421 (一匹狼 蘿莉愛吃棒棒糖!)
2022-09-22 12:15:00誰規定要不用支語才能噓支語的 因為自己用過就放任繼續才是笑話
作者: CCNK 2022-09-22 12:15:00
不就MKM
作者: ayanami00 (39's 4 shar3) 2022-09-22 12:16:00
被統也是習慣就好
作者:
ymib (網路小白)
2022-09-22 12:21:00台灣就是文化輸入國、支語警察管太多了
作者: goliath 2022-09-22 12:22:00
台灣對外來語的接受度是真的很高啦
要說的話 對岸也是有影片這個用語 只是被視頻取代然後 視頻 這個用語可以去找教育部辭典...www
作者:
stormNEW (再也不信人)
2022-09-22 12:27:00www三小啦
作者: randolph80 (S4PPH1R3) 2022-09-22 12:29:00
直接講支語的視頻會是默劇,因為缺了音頻就像把USB當成隨身碟的,買USB就是買那個頭
然後自己用被噓剛好阿,但改過來就可以繼續噓了沒問題
作者: lucky0417 (L.W) 2022-09-22 12:38:00
台灣本來就是抄……致敬文化的國家啊,不信的話你各位可以去看看現行各種法規、安全法規等等
作者:
mibbl0 (mib)
2022-09-22 12:42:00我覺得沒差啦 只是不要出現有親中派來亂就好
作者:
Vulpix (Sebastian)
2022-09-22 17:30:00+1 可是我沒看這部,也沒有討論過。