Re: [閒聊] 三文魚算是支語嗎

作者: leptoneta (台湾高山族自治区书记)   2022-09-23 19:47:21
※ 引述《sunine6488 (aki)》之銘言:
: 先不提是不是支語
: 其實在日本
: 鮭 さけ 
: 泛指 煮熟 烤過 不是生的鮭魚 不能生吃的鮭魚
: サーモン 是可以生吃的鮭魚
: 兩個品種不一樣
: 如果硬要說的話
: 三文是サーモン Salmon的直譯
: 個人認為如果鮭跟三文都用 比較可以接近日本的語言文化
サーモン salmon的音譯 指大西洋鮭Salmo salar
さけ 日本本土傳統的鮭魚 泛指太平洋鮭/鉤吻鮭Oncorhynchus
如 日本鮭魚/秋鮭Oncorhynchus keta
帝王鮭Oncorhynchus tshawytscha
虹鱒Oncorhynchus mykiss
櫻花鉤吻鮭Oncorhynchus masou formosanus
鮭魚吃生魚片的習慣
當初是為了把大西洋鮭Salmo salar打進日本市場而發明
進而導致日本也有把さけ生食的習慣
台灣中文的話有大西洋鮭/太平洋鮭 或 鮭魚/鉤吻鮭 可供區別
實無引入 三文魚/鮭魚 的必要
作者: fenix220 (菲)   2022-09-23 19:56:00
鮭魚系?
作者: xkiller1900 (cerberus)   2022-09-23 20:00:00
但是淡水的/非養殖的鮭都有寄生蟲哀生食還是找挪威那種養殖的比較好
作者: kibou (守身如玉三十年)   2022-09-23 20:10:00
冷凍支後怕什麼
作者: Xavy (グルグル回る)   2022-09-23 20:12:00
日本人不敢生吃さけ,所以才改名サーモン打進市場的
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2022-09-23 20:15:00
是サケ喔 我一直以為是シャケ欸 還是什麼方言差別嗎
作者: wylscott (林 佳樹)   2022-09-23 20:16:00
我還以為是酒
作者: th11yh23 (腦沙拉手術)   2022-09-23 20:22:00
シャケ的由來好像眾說紛紜
作者: gm79227922 (mr.r)   2022-09-23 21:03:00
太多鮭了
作者: dos01 (朵斯01)   2022-09-23 21:12:00
等等 櫻花鉤吻鮭那東西能吃嗎? 他不能吃吧
作者: mushrimp5466 (吃了蝦子的蘑菇)   2022-09-23 21:54:00
櫻花鉤吻鮭當然能吃啊,記得是某種貓頭鷹的主食之一
作者: Dheroblood (神手1號)   2022-09-23 22:26:00
可以吃 但是如果不是 的拉 會被罰錢
作者: wd6118   2022-09-23 22:38:00
寫作サケ念都是念シャケ 還有鱒魚是マス
作者: geniusw (silence)   2022-09-23 22:59:00
zz

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com