那部知名、連續出了好多續集的漫畫 出了台語翻譯版
https://i.imgur.com/u8yD8e2.jpg
https://i.imgur.com/XHMWOxX.jpg
https://i.imgur.com/ly6kNGT.jpg
只因為標註"台語" 就讓中國人炸鍋 堅持不准標註是台語
但是吳語版、粵語版、四川話版 他們就算看不懂 也討論得很開心
為什麼會這樣?
https://i.imgur.com/OjUzyjg.jpg
罵這樣算還好了 因為更難聽的都被站方刪光了
有的根本不跟你討論語源 直接劈頭罵娘的