我小時候父親買了一套台語版的吉卜力錄影帶給我
我愛不釋手,那是我第一次接觸吉卜力的作品
所以我對龍貓 風之谷 天空之城 魔女琪琪 歡喜碰碰貍 螢火蟲之墓等作品
的初階印象都開使在台語 (當然長大後就知道很多東西不是宮老的)
反而聽中配或日語變得不習慣....
但我爸卻趁我不在時把整套給小三的小孩....我就再也無緣見到了
長大後才知道那是當時很有名的一個台語學者引進的
但現在想找似乎已經找不到了
不知道有沒有人還有收藏 或者知不知道有沒有再出DVD之類的
我好想再看一次台語版啊....當年的台語版也不是亂配 都是學者精心指導的
看起來真的是一點都不突兀
大約是25~30年前引進配音就是.....(遠望)