※ 引述《orcazodiac (沙琴)》之銘言:
: 原作為了展現槍惡的壓迫感來了一段報死傷數
: 各國登陸幾秒殺死幾萬人
: 一段接一段的數字,顯現出殘酷,又讓人能理解槍惡的威脅性
原文下面很多推文在推you can you up
這邊其實安排一個5秒的鏡頭就好了
隨便安排一個路人角色的pov視角,依次掃過可能紐約或新宿的電視牆
第一個畫面新聞主播用緊張的聲線說「首都發生大規模...」
在第一個電視播到一半時讓pov轉到下一個電視是「四國發出緊急特報...」
然後聲音都不中斷,一直堆疊上去,最後觀眾可能會同時聽到5個以上的新聞聲道
再加上pov視角補一些晃動效果,緊張感整個就出來了
真的不用做多複雜
*
有些推文提到可能是不想牽扯外國,所以我稍微改了一下
就算只報日本國內,只做分區報導的效果也一樣好
作者:
LA8221 (TWHK)
2022-11-16 15:53:00你這個就很好的解法,比報數字實際多了
以日本人做事謹慎的心態,動畫組可能就是不想扯到別國傷亡,以免讓產生PTSD爭議,結果這串討論,一堆人還在扯各國傷亡多少多少
光是看到外國人看這段 聽到 槍之惡魔 美國 就白眼惹
就算不播國外,光日本分區報導就可以了,內文中舉例的兩個地名隨便換不想扯外國你可以改四國啊
作者:
LA8221 (TWHK)
2022-11-16 16:01:00我覺得是純粹改了有人不滿意效果,但照搬漫畫方式就擺爛而已。是能改更好但沒有做到。
但扯到災難跟國家這跟單純血腥不是一個等級的,可能真的是和諧了吧
作者:
zxc8424 (HuGuu)
2022-11-16 16:17:00都能提到美國了,應該不是國家問題,可能是真的不好做。沒考慮到載體而直接搬原作可能不妙,但選擇直接刪掉更爛就是了……
作者:
waitwind (待風想翻桌想翻桌)
2022-11-16 16:21:00嗯...想了一下比較喜歡動畫用畫面切換被破壞地區的手法就只是差在切換太快和沒有地標不容易理解(為了淡化處理?可是和早川家的部分會比較有一體感?用新聞主播緊張播報聲音會有點切換情緒...有好有壞吧~
作者: jjj61506 2022-11-16 16:31:00
你可以up了
作者:
hank81177 (AboilNoise)
2022-11-16 16:32:00我看老外實況聽到槍之惡魔都很嗨耶,還看到一個大喊\USA/\USA/快笑死
作者:
hank81177 (AboilNoise)
2022-11-16 16:34:00不過我也看到很多動畫黨困惑秋小時候是住美國嗎?這段真的交代不清
我記得以前討論漫畫的時候也有人以為秋住美國欸我猜主要是跟看到雪比較有關吧
作者:
zxc8424 (HuGuu)
2022-11-16 16:38:00如果我沒看原作應該也會以為只有美國被攻擊
作者:
waitwind (待風想翻桌想翻桌)
2022-11-16 16:39:00日本也有北海道啊,覺得是911的畫面影響很大漫畫是還有死亡名單讓人知道這襲擊是在全球發生,但動畫這段表現得比較隱晦就令人更容易誤解