[閒聊] 寶可夢朱紫圖鑑中文 是橫的?

作者: ClannadGood (修)   2022-11-18 00:51:04
看實況當雲玩家中,
看到圖鑑
https://imgur.com/dGJUauw
中文是橫的是啥新潮的UI設計嗎,
英文日文都是橫的?
作者: Warheart ( ︶ 八 ︶ )   2022-11-18 00:52:00
讓我這樣看你很開心嗎.jpg
作者: NurgleJason (NurgleJason)   2022-11-18 00:52:00
笑了
作者: dododododora (stkg)   2022-11-18 00:52:00
樓下支援讓我這樣看你很爽嗎.jpg
作者: YOAOY (賽特列斯)   2022-11-18 00:52:00
這…太誇張了吧,頭會扭到。
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2022-11-18 00:53:00
讓我這樣看你很開心.jpg
作者: MapleLeaf151 (首席社畜練習生)   2022-11-18 00:53:00
這真的不行
作者: Tanjiro (炭治郎)   2022-11-18 00:53:00
中華文化博大精深
作者: jack5u06d93 (jackboss)   2022-11-18 00:53:00
這不修太誇張了
作者: YangeR (YangeR)   2022-11-18 00:53:00
這中文化是哪邊的包
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2022-11-18 00:54:00
…除了中日文大多數語言都是橫版吧,為什麼要弄成直的
作者: redumbrella   2022-11-18 00:54:00
真的蠢
作者: kuninaka   2022-11-18 00:54:00
因為日文和英文沒差
作者: Splatoon   2022-11-18 00:55:00
日本人美感你期待甚麼
作者: kuninaka   2022-11-18 00:55:00
中文就笑死
作者: ga839429 (LanTern)   2022-11-18 00:55:00
哪本中文書書脊寫橫的==
作者: Winux (Windows X Linux)   2022-11-18 00:55:00
作者: murderer2013 (小芫)   2022-11-18 00:55:00
這用補丁打上去的?
作者: YangeR (YangeR)   2022-11-18 00:55:00
英文版也是要歪頭看嗎?
作者: macocu (傻傻的匿名)   2022-11-18 00:55:00
英文倒是會橫的沒錯
作者: Winux (Windows X Linux)   2022-11-18 00:56:00
該不會只有日文是直書顯示吧
作者: kuninaka   2022-11-18 00:56:00
所以英文日文版也是字母橫放喔?幹 太智障了吧
作者: LastAttack (與我無關~~)   2022-11-18 00:56:00
中文書的書背也幾乎都直的==不要自欺欺人好嗎
作者: ikaros35 (墮落的ikaros)   2022-11-18 00:57:00
你覺得讓我脖子這樣扭很好玩嗎.jpg
作者: nisioisin (nemurubaka)   2022-11-18 00:57:00
真不用心
作者: Horse129 (馬)   2022-11-18 00:57:00
橫的是三小 笑死 脖子很累唉
作者: RoMaybe (是我不夠好 我還在學習)   2022-11-18 00:57:00
這還能吞就縱容過頭囉= =
作者: zero00072 (赤迷迭)   2022-11-18 00:57:00
板型原本設計想用直的話,那直接英日互翻再翻中就真的只能橫的。
作者: cvb58129 (戳屁屁)   2022-11-18 00:57:00
中文誰在橫著放的 這設計者是智障吧
作者: macocu (傻傻的匿名)   2022-11-18 00:58:00
不過實際算設計者的問題,沒必要堅持這種設計。
作者: loverxa (隨便的人)   2022-11-18 00:58:00
這改圖吧== 遊戲內哪可能長這樣
作者: qskingq (勾勾)   2022-11-18 00:58:00
樓上 他就真的長這樣
作者: yumenemu610 ( )   2022-11-18 00:58:00
先不管橫不橫的事 那個圖鑑介面的質感是合理的嗎
作者: anumber (Everlasting GuiltyCrown)   2022-11-18 00:58:00
橫的笑死
作者: pokeyok (XDX)   2022-11-18 00:59:00
英日文都是啊不懂這有啥問題
作者: yuzukeykusa (Q)   2022-11-18 00:59:00
不知道中文化是港任搞的嗎,港任真的廢到笑
作者: kuninaka   2022-11-18 00:59:00
這怎麼沒問題
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2022-11-18 00:59:00
書背是沒得選,你他媽遊戲是沒得選嗎?
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2022-11-18 00:59:00
英日文都是那就沒差了 全世界都要歪著頭看
作者: qskingq (勾勾)   2022-11-18 01:00:00
沒問題? 你生在台灣有看過這種寫法的書 ?
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2022-11-18 01:00:00
那好像得問港任耶
作者: andy3580 (嘴砲系型男)   2022-11-18 01:00:00
爛成這樣也真的絕捏
作者: Horse129 (馬)   2022-11-18 01:00:00
其他國家有書是這樣橫的嗎..
作者: RoMaybe (是我不夠好 我還在學習)   2022-11-18 01:01:00
主角班導有這種才藝好厲害喔 啊不就給你一個讚
作者: zero00072 (赤迷迭)   2022-11-18 01:01:00
這不是中譯的鍋吧,英文橫躺很自然,但文本翻譯套用渲染就變躺著的中文。
作者: pokeyok (XDX)   2022-11-18 01:01:00
我只是不懂拿這點攻擊的意義在哪完全不重要的東西
作者: macocu (傻傻的匿名)   2022-11-18 01:01:00
其他國家基本上大都類似英文啊
作者: AirPenguin (...)   2022-11-18 01:02:00
就沒在地化啊 以英文為主了
作者: vsepr55 (vsepr55)   2022-11-18 01:02:00
英文書還真的都是橫的吧
作者: Horse129 (馬)   2022-11-18 01:02:00
就很蠢啊 很不直觀
作者: andy3580 (嘴砲系型男)   2022-11-18 01:02:00
講沒問題的? 你是鳥嗎脖子常駐轉90度看來難不倒你 真厲害
作者: taiautumn (浩浩)   2022-11-18 01:02:00
http://i.imgur.com/vI14wEb.jpg 日文書背的話2種都有
作者: ikaros35 (墮落的ikaros)   2022-11-18 01:02:00
這也能護航 護航的意義在哪
作者: Splatoon   2022-11-18 01:02:00
這遊戲真的沒救了,真的找不到一絲優點,不如外包給騰訊做,大集結那技術力完全屌打日廠
作者: macocu (傻傻的匿名)   2022-11-18 01:03:00
實際上你不如做另一個角度的,就方便很多啊。
作者: windowxp (XP)   2022-11-18 01:03:00
程式敲一敲就可以改的東西
作者: ryoma1 (熱血小豪)   2022-11-18 01:03:00
感覺有點像回到劍盾發售那時了,什麼都能拿來黑w
作者: andy3580 (嘴砲系型男)   2022-11-18 01:03:00
這種字體介面只有請鳥類來玩才會說沒差吧
作者: vsepr55 (vsepr55)   2022-11-18 01:03:00
上面有人問哪個國家這樣我回他的沒有在理原po==
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2022-11-18 01:04:00
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2022-11-18 01:04:00
不要弄成直的就沒問題的東西,歷代寶可夢圖鑑也都是橫的顯示吧
作者: yuzukeykusa (Q)   2022-11-18 01:04:00
日文也橫躺,但因為片假名筆畫少,橫躺看起來也很容易讀,沒繁中這麼刺眼
作者: kuninaka   2022-11-18 01:04:00
笑死 日文板也這樣
作者: wayne5992 (wayne5992)   2022-11-18 01:04:00
笑死
作者: johnny3 (キラ☆)   2022-11-18 01:05:00
因為系統上直接換語言 沒改寫程式吧
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2022-11-18 01:05:00
以前都是橫列所以沒這問題 這代改成書本的關係吧
作者: Splatoon   2022-11-18 01:05:00
有鑑於日本加拉巴哥化太久了,他們可能覺得很正常,還以為全世界都要扭斷脖子來看
作者: swallow753 (下午茶)   2022-11-18 01:05:00
因為這是登錄圖鑑時 進圖鑑的時候下面會有顯示正的字
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2022-11-18 01:05:00
4不4製作人覺得這次沒爭議太無聊了,弄個缺點才符合NS世代寶可夢阿?
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2022-11-18 01:05:00
可以去找找看有沒有日本人幹啦,不過現在都在玩沒空ㄅ
作者: RusevDay (HappyRusevDay)   2022-11-18 01:06:00
笑死
作者: ghostlywolf (影特狼)   2022-11-18 01:07:00
日文應該還好,都片假名,字也不多躺著也不會太難讀
作者: loverxa (隨便的人)   2022-11-18 01:09:00
作者: as3366700 (Evan)   2022-11-18 01:10:00
靠北 日文也這樣 那英文會變怎樣啊
作者: swallow753 (下午茶)   2022-11-18 01:11:00
作者: ttrreeee   2022-11-18 01:12:00
廢到笑
作者: ghostlywolf (影特狼)   2022-11-18 01:12:00
英文橫的沒差吧,英文書你放書架標題也都那樣子
作者: macocu (傻傻的匿名)   2022-11-18 01:12:00
如果下面有字,那你上面字砍掉,把圖放大算了
作者: squall01 (...)   2022-11-18 01:13:00
護航護起來
作者: GyroZeppeli (傑洛齊貝林)   2022-11-18 01:13:00
神作 哈
作者: MapleLeaf151 (首席社畜練習生)   2022-11-18 01:14:00
下面有字第一直覺還是會看橫的 不然書本設計假的
作者: aa1477888 (Mika)   2022-11-18 01:14:00
日文也是這樣 那就是不想改的問題而已
作者: trtrtradam (Adam)   2022-11-18 01:14:00
下面有字還能接受 沒有的話就真的很靠北= =
作者: shadowblade (影刃)   2022-11-18 01:14:00
不會把樣板作成直的嗎.....
作者: macocu (傻傻的匿名)   2022-11-18 01:14:00
不如來比歷代圖鑑設計
作者: shinchen (starrydawn星晨)   2022-11-18 01:15:00
英文寫直的反而會更難看
作者: aa1477888 (Mika)   2022-11-18 01:15:00
但日文易讀性還行 中文就很糟反正寶可夢名稱也不會有漢字
作者: Ayanami5566 (綾波五六)   2022-11-18 01:16:00
好棒 讓玩家脖子做伸展運動
作者: PCL1515 (PCL)   2022-11-18 01:16:00
爛透了,橫書應該整個介面轉90度才對吧,哪有要人歪著頭看的,這哪裡正常?
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2022-11-18 01:16:00
就負責中文化的不想改吧,不然日本書背標題也是直立多
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2022-11-18 01:17:00
反人性 很不細膩 還以為中國糞遊才會犯的低級錯誤
作者: Splatoon   2022-11-18 01:17:00
光是這點基本上可以炎上了吧,太低能了
作者: aa1477888 (Mika)   2022-11-18 01:18:00
我認為任天堂一定考慮過要不要改成直書畢竟這個問題日文也會有 開發時肯定討論過
作者: GyroZeppeli (傑洛齊貝林)   2022-11-18 01:18:00
用掌機玩的擺直的就能解決 用家機玩頭準備歪到你怕
作者: loydhua (離塵)   2022-11-18 01:18:00
是為了配合掌機模式遊玩吧,真有特色。
作者: Splatoon   2022-11-18 01:19:00
還幫任天堂想理由阿,他們就只是瞧不起中文使用者罷了
作者: MapleLeaf151 (首席社畜練習生)   2022-11-18 01:19:00
這後續更新不改真的不行
作者: aa1477888 (Mika)   2022-11-18 01:19:00
對日文玩家而言影響有限 就中文玩家獨自痛苦囉~
作者: PCL1515 (PCL)   2022-11-18 01:19:00
要橫書格子也應該是橫的才對,怎麼會這樣排版?
作者: shane24156 (噴水紳士)   2022-11-18 01:19:00
這很正常啊 到底黑在哪…
作者: PCL1515 (PCL)   2022-11-18 01:20:00
最好影響有限,大家都要歪著頭看
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2022-11-18 01:20:00
全世界的朱紫都是這樣 不太可能為了中文改
作者: newwu (frankwu)   2022-11-18 01:21:00
要多語言當初就不應該設計直排…
作者: aa1477888 (Mika)   2022-11-18 01:21:00
所以我才說是不想改的問題 畢竟沒有違背一致性
作者: ghostlywolf (影特狼)   2022-11-18 01:21:00
同意當初不應該設計成直排XD
作者: twic (Mr.song)   2022-11-18 01:22:00
GF除了技術力 其他地方真的也崩了
作者: badend8769 (壞結局)   2022-11-18 01:22:00
信徒這樣都能護航喔
作者: jabari (Still不敢開槍的娘娘腔)   2022-11-18 01:23:00
...阿拉伯文怎麼辦?
作者: GyroZeppeli (傑洛齊貝林)   2022-11-18 01:23:00
有些人的脖子是90度 不正常的是脖子是直的人對吧?
作者: bbo40453 (祐!)   2022-11-18 01:23:00
讓玩家玩太久可以活動一下脖子,太神了吧
作者: Splatoon   2022-11-18 01:23:00
音樂也難聽,這遊戲還有優點嗎??
作者: ghostlywolf (影特狼)   2022-11-18 01:24:00
不知道韓國人意見如何,我覺得韓文轉向應該也不好讀
作者: xkiller1900 (cerberus)   2022-11-18 01:26:00
超白癡XDDDDDDDDDDDDDD
作者: aa1477888 (Mika)   2022-11-18 01:26:00
掌機螢幕是寬比例 又要當成書架概念呈現的話直向格子的UI的想法沒問題 不過UX就很差勁
作者: aa1477888 (Mika)   2022-11-18 01:27:00
大概也是這個因素 下方才又多了一條橫向的名稱顯示吧
作者: loserloser (魯)   2022-11-18 01:28:00
問就是
作者: aa1477888 (Mika)   2022-11-18 01:29:00
過去的圖鑑介面 似乎沒有相同名稱呈現兩次的狀況
作者: PCL1515 (PCL)   2022-11-18 01:29:00
再說一次橫書也不該這樣排版,這樣排不論是哪種語言都要歪頭看,不正常
作者: aa1477888 (Mika)   2022-11-18 01:30:00
個人是建議不如書背改用未知圖騰或自創文字啦…
作者: jay920314 (Jay_9696)   2022-11-18 01:30:00
可不可以好好做在地化啊 其他就算了這個太白癡
作者: asd5377932 (玉米K)   2022-11-18 01:30:00
沒差啦 會買的才不在乎這個 在乎的別買就好
作者: AirPenguin (...)   2022-11-18 01:31:00
所以它在下面顯示名字了不是?
作者: Splatoon   2022-11-18 01:33:00
在下面顯示名字也很白癡,完全脫褲子放屁
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2022-11-18 01:34:00
看了下 應該是想要設計成掌機模式可以直看?
作者: Splatoon   2022-11-18 01:34:00
這次評價真的徹底暴死了
作者: steven869200 (ぜよ)   2022-11-18 01:35:00
港任員工是不是都小學生啊
作者: n0029480300 (NicK)   2022-11-18 01:35:00
soma可以滾嗎
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2022-11-18 01:36:00
我覺得單純是美術設計想要呈現書的排列
作者: Satoman (沙陀曼)   2022-11-18 01:36:00
港任本來就懶得搞在地化,這點沒救吧
作者: Satoman (沙陀曼)   2022-11-18 01:37:00
當年翻譯也是直接弄個大雜燴 ==
作者: ghostlywolf (影特狼)   2022-11-18 01:37:00
我猜是想弄成像書背的設計,但沒考慮到中文書寫方式
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2022-11-18 01:37:00
中文排橫的是很怪,但下面有多一個正常顯示就好知道後也只會看下面
作者: AirPenguin (...)   2022-11-18 01:38:00
這一定討論過的啦 就為了世界觀犧牲了部分語系
作者: loserloser (魯)   2022-11-18 01:39:00
怎麼會把故事設定凌駕在玩家的遊戲體驗上 ==
作者: Satoman (沙陀曼)   2022-11-18 01:39:00
這其實不是很難改的東西啦,就單純港任懶慣了 ==
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2022-11-18 01:41:00
看韓文版是直的還橫的
作者: eatmyduck (吃我鴨)   2022-11-18 01:43:00
可以改掉嗎
作者: ghostlywolf (影特狼)   2022-11-18 01:43:00
韓文版也橫的
作者: fireleo (火焰騎士)   2022-11-18 01:44:00
要橫的乾脆寶可夢的圖示也一起橫向吧!!這大概做半套而已
作者: mamamia0419 (Shao)   2022-11-18 01:44:00
太鼓達人就能直的,哪來什麼日本美學
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2022-11-18 01:44:00
那只能說高機率是都統一規格不搞在地化了
作者: Srwx (Srwx)   2022-11-18 01:44:00
全球都一樣的話大概不會改了
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2022-11-18 01:48:00
https://i.imgur.com/73cohPu.png 韓文也橫的所以吞下去ㄅ
作者: pikachu2421 (皮卡@めぐ民)   2022-11-18 01:55:00
搜尋了一下韓文書的書背感覺本來就是橫書比較多https://i.imgur.com/LrZ64CO.jpg 16本書中11本橫書
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2022-11-18 02:01:00
怎還在罵港任 日文都這樣代表是故意設計的 關翻譯啥事
作者: Splatoon   2022-11-18 02:01:00
那其他國家橫書多護航是有事嗎,中文就是不該橫的,這本來就是不該犯的錯誤
作者: salvador1988 (Mr.Owl)   2022-11-18 02:01:00
主要是中文區的書脊就不是橫書 但港任也沒要多做事
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2022-11-18 02:02:00
候不能像掌機模式直接直拿
作者: salvador1988 (Mr.Owl)   2022-11-18 02:06:00
現在很難說 搞不好全球統一是總部的意思
作者: kuninaka   2022-11-18 02:11:00
原因其實就是那樣而已下面都有放字給你讀了怎麼可能因為這樣回去改UX
作者: medama ( )   2022-11-18 02:15:00
智障介面
作者: natukage (夏影)   2022-11-18 02:17:00
wtf
作者: Hsan (亞熱帶大叔)   2022-11-18 02:18:00
笑死
作者: Informatik   2022-11-18 02:21:00
這三小
作者: aegisWIsL (多多走路)   2022-11-18 02:24:00
寶粉可能看直書會身體不適吧
作者: gininder (魯蛇戰記)   2022-11-18 02:26:00
不太舒服
作者: kiki62431 (下面涼涼der)   2022-11-18 02:26:00
要你不要看螢幕太久 歪歪頭做運動錯了嗎
作者: g9591410 (天帝零劍)   2022-11-18 02:30:00
這甚麼反人類介面
作者: gogoapolo (YOLO)   2022-11-18 02:33:00
怕你玩太久缺乏伸展讓你脖子活動一下而已啦
作者: cheng31507 (ShiKiRz)   2022-11-18 02:33:00
笑死 我現在退費還來得及嗎
作者: LiangNight   2022-11-18 02:37:00
還好沒上車
作者: danielqdq (摸射裏Moxury)   2022-11-18 02:58:00
韭菜要求很多欸
作者: cookiecloud (秉妹)   2022-11-18 03:05:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: jason89075 (伊布家族很讚)   2022-11-18 03:10:00
過場動畫是橫的,正式閱讀圖鑑是正面書本封面,樓上的人別再雲了,看到雲抱怨很尷尬
作者: pokeyok (XDX)   2022-11-18 03:11:00
"中文就是不該橫",我還以為這句是螂性中國人說出來的話
作者: moon1000 (水君)   2022-11-18 03:31:00
圖是正的 字是側的 就很智障啊
作者: dc871512 (阿日)   2022-11-18 03:47:00
「阿就沒有什麼好罵的」快笑死不愧是死忠的XD
作者: hduek153 (專業打醬油)   2022-11-18 03:49:00
靠我玩的時候根本沒發現
作者: suileen (swonMu琳)   2022-11-18 03:49:00
就真的很智障啊死忠的笑死
作者: s1457580   2022-11-18 03:55:00
單純覺得圖鑑書本設計很醜 字又橫很白癡==
作者: coaxa (cocacolaaa)   2022-11-18 04:11:00
作者: medama ( )   2022-11-18 04:16:00
這設計真的很爛 這樣也能護航 傻眼
作者: pokeyok (XDX)   2022-11-18 04:30:00
沒改就是因為誰會知道連這種雞毛蒜皮的小事也會吵起來,根本無聊
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2022-11-18 04:49:00
真是死忠
作者: Nevhir (煙霄微月)   2022-11-18 05:17:00
我看了一下書櫃的書 中文名沒半本橫的
作者: CloudVII (克勞德)   2022-11-18 05:27:00
原汁原味 嫑太不滿
作者: asd70208 (淨流)   2022-11-18 05:33:00
從小到出社會 在圖書館從來沒看到橫的中文書背
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2022-11-18 05:56:00
不說我都沒發現
作者: et260292 (FISH)   2022-11-18 06:14:00
看一堆廚絞盡腦汁護航比遊戲還刺激
作者: JackTheRippe (WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY)   2022-11-18 06:15:00
條列式表列 很正常啊(誤
作者: nothink00 (線蟲)   2022-11-18 06:18:00
要“縱!”了嗎?
作者: undeadmask (臭起司)   2022-11-18 06:21:00
繼續縱容哪次不縱了
作者: JustinTurner (JT10)   2022-11-18 06:30:00
直的放DLC 計畫通
作者: john5568 (餃子)   2022-11-18 06:55:00
說很正常的,到底有沒有點開來看圖?這哪裡正常?台灣有多少書脊長這樣的?
作者: w9515 (卡卡)   2022-11-18 06:56:00
現在年輕人可能沒看過實體書本不覺得詭異
作者: necotume (內扣)   2022-11-18 07:03:00
這設計爛到被以為改圖 笑死
作者: ccyi995   2022-11-18 07:19:00
圖鑑可以改橫的字不能順便轉向顯示嗎……
作者: fatjanice (油脂人)   2022-11-18 07:20:00
這也能護航...縱容粉沒救了
作者: ccyi995   2022-11-18 07:21:00
這跟你交報告出去轉成橫向字體忘記轉向一樣啊XDD
作者: hh123yaya (KID)   2022-11-18 07:28:00
不管現實有沒有這種書 這設計就是很難閱讀
作者: hjwing280 (胡蝶ノ夢)   2022-11-18 07:33:00
這是什麼奇葩設計
作者: qwert65732 (今天發U文了嗎)   2022-11-18 07:42:00
縱容
作者: starsheep013 (星絨綿羊)   2022-11-18 07:46:00
我好奇英文版也是橫的?
作者: fatjanice (油脂人)   2022-11-18 08:09:00
阿就沒什麼好罵的 真的標準縱容笑死
作者: john5568 (餃子)   2022-11-18 08:09:00
英文版橫的正常,英文在這種情況下不可能直書
作者: htps0763 (Fish~月~)   2022-11-18 08:11:00
英文直的還能看嗎? 中文能看但是醜死
作者: kayliu945 (kali)   2022-11-18 08:16:00
我可以接受 就縱
作者: TKjoe619 (小亞)   2022-11-18 08:29:00
好了啦,戰神諸神黃昏,法環ps5的遊戲片也都是這樣印刷啊https://i.imgur.com/rLWNaZX.jpg
作者: erosecs (Semitone)   2022-11-18 08:30:00
就是沒做在地話而已 說嚴重嗎好像也還好
作者: adwn   2022-11-18 09:08:00
只能等補丁修掉吧
作者: fishead1116 (DD魚)   2022-11-18 09:20:00
說真的 台灣我一本橫的都沒看過
作者: ash9911911 (勇者あああああ)   2022-11-18 09:25:00
拿遊戲外盒印刷對比遊戲內容是不是怪怪的
作者: Lass1n (膽小鬼)   2022-11-18 09:38:00
讓我這樣看你很爽嗎
作者: greg90326 (虛無研究所)   2022-11-18 09:45:00
笑死
作者: abc1232579 (阿牧)   2022-11-18 10:26:00
你他媽去圖書館有看過人頭是橫的租找書嗎
作者: ainamk (腰包王道)   2022-11-18 10:46:00
在圖書館找外文書錯了嗎
作者: jimmyVanClef (兄弟會將獲得勝利)   2022-11-18 10:53:00
你的脖子難道不是90度的?
作者: b852258 (Lion)   2022-11-18 11:09:00
那個木頭背景是ppt的樣板嗎...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com