[妮姬] 日韓版的語氣差異

作者: Codyknight (白翼神龍)   2022-11-23 00:38:18
https://www.youtube.com/watch?v=-naEwLg-LMI
最近蠻好奇日韓版的差異,去找了一下相關的語音來比一下
日版的阿妮斯比較軟萌一點,韓版的就蠻符合氣氛的狂暴感(?
https://youtu.be/1BsmJU-1ShE?t=1
https://youtu.be/9BUHb-rixDY?t=24
另外發現貝斯蒂的大招語氣也差蠻多的
釘宮版感覺就和平常一樣的弱氣,韓版最後不知為何激動了一下(?
想問一下大家還有聽過什麼日韓版差異比較大的地方嗎?
那個美版就不提了(X
作者: SALEENS7LM (我愛我婆,更愛你的)   2022-11-23 00:50:00
還是日版聽來順耳
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2022-11-23 00:52:00
韓版兇過頭了吧
作者: Codyknight (白翼神龍)   2022-11-23 01:00:00
個人是都聽韓語比較多,特別是阿妮斯在屁話的時候,語氣特別有趣ww
作者: Ishtarasuka (花生醬和奶油)   2022-11-23 01:01:00
韓版是吃炸藥膩
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2022-11-23 01:02:00
美版錄音聽起來人物好像不在同一個平面上日韓版都不錯 各有特色
作者: Ishtarasuka (花生醬和奶油)   2022-11-23 01:02:00
比較喜歡韓配左上那隻
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2022-11-23 01:13:00
阿妮斯這一段日版堅定韓版情緒奔流 就 都很棒
作者: BenShiuan (璇璇)   2022-11-23 01:13:00
希望可以依腳色去選擇語音的語言 比較有趣
作者: a1e (我上了賊船了囧)   2022-11-23 01:23:00
韓語不管什麼遊戲聽起來都有點強硬語氣感
作者: egg781 (喵吉)   2022-11-23 01:36:00
我個人是用韓語配音
作者: knight60615 (遊俠)   2022-11-23 01:36:00
東北的語言是這樣的 聽起來都比較兇
作者: BOARAY (RAY)   2022-11-23 02:28:00
韓語會出現C8嗎
作者: Daedolon (Daedolon)   2022-11-23 02:54:00
我都玩韓語版
作者: TKOSAYA (TKOSAYA)   2022-11-23 05:33:00
韓版的阿妮思比較好
作者: bluecsky (我要藍藍淡淡的天空)   2022-11-23 06:12:00
其實韓版配音聽久了也是滿有特色的
作者: jeremy7986 (影子-shadow★)   2022-11-23 07:28:00
偶爾會切換成韓語來看回顧劇情
作者: louis0724 (louis0724)   2022-11-23 08:15:00
但韓版的迪塞爾真的是太恐怖了XD還是高橋這樣軟萌的好
作者: felixr0123 (felixr0123)   2022-11-23 08:42:00
阿烏
作者: HydraGG (嗨爪)   2022-11-23 08:49:00
現在蠻喜歡韓版配音
作者: loltrg42972 (Rui)   2022-11-23 09:02:00
韓版配音暴躁的有點好笑
作者: awenracious (Racious)   2022-11-23 09:02:00
韓國語超難聽,明明正常談話聽起來像吵架
作者: qoo60606 (凜)   2022-11-23 09:28:00
已經是韓語的形狀了
作者: Doracacazin (哆啦)   2022-11-23 09:42:00
韓版真的氣氛比較到位
作者: talant39507 (文鹿鹿)   2022-11-23 09:59:00
就這個情境的阿尼斯來看 韓語比較有急迫的感覺日語有點軟萌軟萌的
作者: necrophagist (Hogong-Yeah)   2022-11-23 11:02:00
韓版不錯欸 氣氛很到位
作者: kiki62431 (下面涼涼der)   2022-11-23 11:24:00
韓版迪塞爾唱歌很可愛
作者: egg781 (喵吉)   2022-11-23 11:33:00
韓國聲優也蠻不錯的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com