[死神] 一護去新聞台擔任即時聽打字幕員會怎樣?

作者: tose4433 (Luna)   2022-11-29 21:36:36
如題
黑崎一護 死神主角
https://i.imgur.com/ghuUVFu.jpg
wiki這麼介紹
「喜歡巧克力和辣味明太子,擅長的科目是國文。學力值年級前五十。」
國文能力很好耶,應該很適合去從事媒體傳播行業吧?
那麼問題來了
作為在屍魂界闖南闖北的經歷
大家覺得一護出社會適合做什麼工作呢
國文能力好的話,比較適合一護從事的工作有哪些
新聞聽打字幕員?
OR
實時翻譯外交官?
哪個職業最適合一護呢
如果一護去新聞台擔任即時聽打字幕員會怎樣
有洽否?
作者: Edison1174 (Edison)   2022-11-29 21:37:00
你說甚麼?!*N
作者: lcw33242976 (幹嘛搶我暱稱)   2022-11-29 21:37:00
他不就當翻譯?
作者: peter11903 (扌白扌白)   2022-11-29 21:38:00
可能要比手語給他看,他聽不見
作者: yao7174 (普通的變態)   2022-11-29 21:38:00
就翻譯啊 有甚麼問題嗎?
作者: popq7894 (精射膜添淪)   2022-11-29 21:39:00
還是請一個翻譯翻譯的翻譯
作者: reccalin (DJ)   2022-11-29 21:41:00
連面試都不會過 "可以介紹一下你自己嗎?" "你說什麼?"
作者: jerrys0580 (墮落的阿它)   2022-11-29 21:46:00
後來當醫生聽診器聽的清楚嗎
作者: s4340392 (yo)   2022-11-29 21:46:00
你說什麼!!!
作者: peter11903 (扌白扌白)   2022-11-29 21:58:00
你翻譯翻譯什麼叫翻譯
作者: dukemon (dukemon)   2022-11-29 22:19:00
一護是當翻譯
作者: robo (memeisbest)   2022-11-30 08:20:00
屍魂界其實有報社

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com