https://twitter.com/tmmt_san/status/1601074960898088960
https://pbs.twimg.com/media/FjgpMDlaUAAJV-n.jpg
請搭配圖來看
中文和日文是否名詞有差異我就懶得去確認了
肩:剛剛好的僧帽肌
肩膀:三角肌的前部、中部、後部有非常平衡地鍛鍊著,
比起身上有三角肌更是再有漂亮的線條
前臂:完全是劍士的前臂,不是書記官的前臂
腰:美妙的身體厚度
背:身上廣背肌從下部到上部的展開,以及美妙的脊柱起立肌,拉舉絕對很強
希望:下半身可以再鍛鍊一些
印象以前西川也曾說過他覺得一斗的下半身練不太夠
米哈遊該不會不太注重下半身的線條吧