很久以前在看動畫 想說沒中文字幕家人應該不懂 結果家裡的80幾歲的長輩聽到聲音直接走過來 跟我說日文嗎? 好懷念還順便秀一些日文
害我以後都不敢在家裡看一些大尺度番 怕被誤會在看奇怪的東西
有遇過長輩日文程度到現在還算厲害沒忘記 還能夠啃生肉程度嗎?
到現在總覺得會不會以前長輩都知道我在看啥 只是沒跟我說..
作者: ucha 2022-12-17 18:40:00
長大後發現小時候做的神不知鬼不覺的事情大半周遭的人是裝沒看到而已乖乖去買藍牙耳機看吧
作者:
asazen (選錯分歧)
2022-12-17 18:41:00一些新的語彙 應該長輩聽到也不知道意思吧
作者:
P2 (P2)
2022-12-17 18:42:00還可以理解啦!除非看一堆特殊用語的,不然生活用語應該不會忘記
作者:
tmwolf (魯神)
2022-12-17 18:43:00我朋友阿公是以前台北帝大學生,到現在還會用日文寫日記,跟我碰面也全部都日文,壓力山大
作者: SALEENS7LM (我愛我婆,更愛你的) 2022-12-17 18:45:00
我吃火鍋有三分之二的牛肉都生吃或二分熟,這樣可以算嗎?
作者:
suhaw (阿邪)
2022-12-17 18:45:00阿公就日本人阿...有啥好不能啃的....
作者:
BusterPosey (Barca!Giants!Rafa!)
2022-12-17 18:45:00外婆 但已經過世了
作者:
bigtsang (HAOHAO)
2022-12-17 18:45:00家母是韓國華僑,都一邊做家事一邊把韓劇當podcast 聽
作者:
Annulene (tokser)
2022-12-17 18:45:00厲害了 這標題
作者:
s921619 (麻糬)
2022-12-17 18:47:00我也以為是物理的那個
有 而且很愛秀 然後真以為自己是日本人 實際上是被洗腦的皇民
作者: sa87a16 2022-12-17 18:47:00
生肉算啥,我爺爺直接活吃
作者:
sam09 (柊é¡)
2022-12-17 18:48:00生魚片也是一種生肉的話那不難
作者:
dreamka (困惑)
2022-12-17 18:50:00依中國人的說法 那個叫"戀殖"
作者:
kissung (天堂鴉)
2022-12-17 18:52:00蚊子
作者:
treelife (aokana_lover)
2022-12-17 18:52:00我吃牛排都沒有熟
作者:
Yanrei (大å°å§è¬æ²ï¼)
2022-12-17 18:58:00我阿公24小時都是NHK的
作者:
shlee (冷)
2022-12-17 19:00:00我爺爺奶奶還在的時候偶爾都還會直接用日文交談 直接看無字幕影片對他們來說根本不是難事 但有些現代用語他們應該不熟就是了
作者:
bor1771 (老柏)
2022-12-17 19:00:00惡靈7DLC傑克他哥
作者:
s921619 (麻糬)
2022-12-17 19:01:00長輩也有程度差異的 微長輩 真長輩之類的(X
作者:
RamenOwl (星爆拉麵肥宅)
2022-12-17 19:06:00奇塔塔普 奇塔塔普
作者:
SPDY (Alex)
2022-12-17 19:11:00我外婆有讀末期小學校都直接聽日文節目 但遊戲方面完全不行
作者:
BOARAY (RAY)
2022-12-17 19:11:00好羨慕 可惜我的長輩比較窮沒很高的學歷
作者: sustto (sustto) 2022-12-17 19:13:00
窩阿公啊 日式教育
作者: kusotoripeko (好油喔) 2022-12-17 19:19:00
我的祖輩都戰後才出生,但鄉下比他們更老的多半沒連小學都沒念,還真的沒有認識老長輩會日文只有極少數大概85歲以上有可能
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2022-12-17 19:21:00會講跟真的能聽是兩回事,長輩只是以前會他們一樣聽不懂流行語和慣用語那些,我奶奶唸過橫濱的小學現在也是只會幾個單字但太久沒用很多都只剩下斷片記憶
作者:
blargelp (bernie)
2022-12-17 19:21:00未知用火
作者:
Milandess (大哥你聽我解釋大哥不要!)
2022-12-17 19:28:00怎麼有人在發瘋噓文
作者: motorolaz (KEN) 2022-12-17 19:31:00
小時候阿公輩的幾乎都會講日文
作者:
anna55 (阿噗)
2022-12-17 19:36:00阿嬤的日語跟台語比中文流利,跟阿祖講話也是台日語交錯使用,聽她們說話蠻有趣的
作者:
fth862 (Kilo)
2022-12-17 19:38:00我阿公就是啊 他以前會寫日文詩 我過很多年才知道那叫俳句聽阿嬤講說阿公以前文筆很好 書法也寫的好看
作者:
w2776803 (台南假面騎士HUNGER)
2022-12-17 19:40:00吃生魚片不就是嗎
作者:
gpxman77 (雞絲涼麵Miss無敵 006980)
2022-12-17 19:42:00志工活動有遇過會日文的阿嬤,還教過我們50音,可惜因為獨居摔倒而過世。
作者:
newwer (在下必須回到家鄉)
2022-12-17 19:48:0080多歲的長輩就算懂日文也不太可能懂動畫裡用的日文,你放心看好了
作者:
ashclay (灰泥)
2022-12-17 19:56:00生魚片 生火腿 好吃
啃生肉的長輩沒遇過 但朋友小時候物理意義上啃過生肉 狠人一個
作者:
newwer (在下必須回到家鄉)
2022-12-17 19:57:00是說很多所謂懂日文的長輩是真的只有略懂而已,我小時候也覺得阿公會日文好厲害,後來長大自己學了之後跟阿公講看看發現是只有很基本的程度而已,不過他學歷不高就是了,也許教育程度比較高的老一輩是真的日文很流利,但應該也是極少數
作者:
spfy (spfy)
2022-12-17 20:26:00現在長輩經歷過日治時期+有學日文 當時都已經算高知識台灣人
作者:
yao7174 (普通的變態)
2022-12-17 20:32:00沒有吧 我爺爺懂日文 不過他就國小畢業是個泥水匠而已啊
作者:
LonyIce (小龍)
2022-12-17 20:38:00我奶奶會
有些舊字他們聽的懂 但是新一點的字會有聽沒有懂 還會問什麼意思我小時候拿遊戲王卡去問我阿公 他都念的出來 但是有些字不知道什麼意思
作者:
gm3252 (阿綸)
2022-12-17 22:33:00岩本虎眼算嗎
作者: leviathan36 (Levi) 2022-12-17 23:24:00
閩種忘夲,講韃虜話=.=