剛看這部
為啥mob 英文是暴徒、幫派 中文會翻譯成路人?
靈幻又為啥要叫影山mob
叫他mob有啥意思嗎
作者:
Sunming (日日日)
2022-12-27 19:36:00群眾 你可以想做成背景人物那種感覺
作者: link1212 2022-12-27 19:36:00
モブ漢字的話也可以寫成茂夫
作者:
bigcho (bigo)
2022-12-27 19:37:00龍套
類似的例子比如說爆漫的主角最高是moritaka,但是秋人唸成saiko
作者:
b2j04vm0 (品晶畾淼焱森)
2022-12-27 19:37:00就路人/龍套角色的意思
作者:
horazon (Horazon)
2022-12-27 19:38:00遊戲敵方小兵也會用mob
所以最高就把秋人的akito唸成chu nin於是就成了中文翻譯的最哥與秋犯了因為秋人跟囚人念起來一樣那現實中最出名念錯的就是谷鄉被唸成Yagoo
作者:
d512634 (薯條)
2022-12-27 19:45:00關鍵字都自己打出來了還不拿去餵狗
茂夫這兩字音讀剛好念「モブ」日語表示不顯眼沒特徵的路人,剛好符合主角一開始的狀態所以才被取這綽號,遊戲中看到モブ翻譯成雜魚小兵也可以
作者:
abysszzz (愛睏~~~)
2022-12-27 20:12:00你查到的意思太"原本",離現在的context太遠了遊戲裏稱小怪為mob雖然是衍生義但已經通用到轉化成常見用語,而日文裏的モブ是遊戲用語轉過去再有點在地化的註:遊戲裏稱小怪為mob的由來有一說是因為最早期沒有美工,地形(障礙物)和怪物一樣都是格子,差別在怪物會動(mobile),所以就借用了暴民mob那個詞,既是縮寫剛好意義上也算吻合
作者:
RamenOwl (星爆拉麵肥宅)
2022-12-27 21:05:00因為那是日文用法 很多借用外語的詞都跟原本意思不一樣