[閒聊] 巫師3中文語音OK嗎

作者: ss8901234 (絕命六龜葡萄)   2022-12-30 23:23:53
查一下巫師3去弄簡體中文
可以下載中文語音
但中文語音跟繁體的翻譯有差
請問大家會為了聽中文語音
改簡體中文的翻譯文本嗎
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2022-12-30 23:24:00
我這回是為了光追ㄉ
作者: XAZA (XAZA)   2022-12-30 23:26:00
其實蠻不錯的
作者: ga839429 (LanTern)   2022-12-30 23:26:00
路人罵髒話很好笑
作者: Horse129 (馬)   2022-12-30 23:32:00
中文的普西拉唱歌還不錯聽
作者: hy654 (兄弟乂家豪乂)   2022-12-30 23:37:00
聽說很好笑
作者: qoo60606 (凜)   2022-12-30 23:38:00
接地氣
作者: kuan870704 (kuan)   2022-12-30 23:41:00
不錯
作者: bala045 (so sad)   2022-12-30 23:52:00
OK
作者: s920325 (調停者薩德)   2022-12-31 00:32:00
十分推薦 可以聽到路人聊天的沉浸感真的很棒
作者: yumikosb (蘭斯)   2022-12-31 01:53:00
習慣看陸劇武俠片的人會比較適應,不然在裡面聽到爹、娘、江湖等武俠用詞還是會出戲一下…
作者: sasmwh561 (卡爾卡諾m9138)   2022-12-31 01:53:00
不過頂著歐美臉講中文不會出戲嗎
作者: eva05s (◎)   2022-12-31 01:55:00
習慣問題,我玩MGS也是看一群歐美臉講日文
作者: kyooo2351445 (kyooo2351445)   2022-12-31 03:17:00
一開始不習慣後宮劇音調,聽久後接受了
作者: EliteBaby (菁英嬰兒)   2022-12-31 03:31:00
不會自己想喔
作者: whatevan (何金水)   2022-12-31 07:04:00
為什麼巫師三裡面有爹娘和江湖的稱呼,有點怪
作者: allo763 (青空)   2022-12-31 07:29:00
可能因為經歷百戰天龍 霹靂遊俠那個年代 很快就適應了
作者: cpjxxx (我愛克林伊斯威特)   2022-12-31 08:34:00
還不錯,聽過就回不去。
作者: s8018572 (好想睡覺)   2022-12-31 13:42:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com