[閒聊] 關於我在無意間被隔壁對天使(略

作者: Adiakyan (kyan)   2023-01-07 23:57:01
這部期待蠻久了,小說蠻好看的
不過第一集看下來感覺有在趕進度
畢竟前面比較多內心戲的部分
這樣看來可能會做完四本吧,剛好到一個斷點
另外
https://i.imgur.com/AVKrEF5.jpg
這段聽起來完全翻錯了
應該是我要賣妳人情以後好要求回報
意思完全反轉
這種翻譯錯誤跟動畫瘋回報有用嗎
姑且先回報了看看有沒有用
希望後面不要太趕啊,原作真的滿甜蠻好看的
作者: Darnatos   2023-01-08 00:00:00
這個翻顛倒挺誇張的 好像趕時間沒檢查一樣
作者: shinobunodok (R-Hong)   2023-01-08 00:02:00
完全翻錯了 主角說的是他自己 不是女主 不如說如果主角這樣說話我看真的就僅限這次交流了
作者: kaj1983   2023-01-08 00:15:00
所以正確來說是要講了什麼啊?看翻譯配起來很順耶
作者: hantenaros (虛無)   2023-01-08 00:20:00
啊 我在另串問了 果然是翻錯了
作者: Darnatos   2023-01-08 00:24:00
“妳該不會我會以為我要賣你人情,以後好要求回報吧”更正 妳該不會以為
作者: kaj1983   2023-01-08 00:33:00
剛又反覆重看過,男主就口嫌體正直,難怪會翻錯XD翻譯改回來也挺符合男主口是心非的感覺
作者: rogerkidd (心を開いで)   2023-01-08 01:42:00
跟基友解釋感冒原因也把迷路小孩翻譯成迷路的人
作者: hsiung9 (熊九)   2023-01-08 01:49:00
小說有提到 太多人對真晝用這套 所以天使有防範了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com