※ 引述《JustBecauseU (ki)》之銘言:
這集翻譯比較大的問題是狸明卿洗腦這邊
中文翻譯成,狸貓如果躲在門後,狸明卿自己就不用動手殺人
https://i.imgur.com/hkhqHLJ.png
https://i.imgur.com/ckIheuI.png
英譯的部分,如果我(狸明卿)躲在門後不出手,我就不用動手殺人
https://i.imgur.com/D0pVGip.png
https://i.imgur.com/tYaUzGd.png
原文是:扉の向こうにこもっていれば
雖然沒有主詞
但從上下文跟情境可以看出,主詞是指狸明卿自己實踐退一進二的道理
而且這裡的門,明顯是指狸明卿一開始躲著的位置
然後中文後續的翻譯,也是以狸明卿自身作為說明退一進二的好
前進(殺人),不只救了狸貓,還能獲得狸貓駕駛風靈拯救大家的機會
https://i.imgur.com/lqJIMeA.png
https://i.imgur.com/pfv7fgk.png
https://i.imgur.com/eDeMvAk.png
https://i.imgur.com/cla5q6c.png