Re: [問題] 支語“說話很機車“是什麼意思?

作者: llrabel (不屈不撓)   2023-01-12 16:30:18
※ 引述《amadias (阿媽的鴨子)》之銘言:
: ※ 引述《Lb1916 (冷靜的魚)》之銘言:
: : http://b23.tv/7kqZlSU
: : https://i.imgur.com/mV1ucS5.jpeg
: 機車? 這是台灣本土用語吧
: 傳到對岸,被廣泛使用就被當支語?
: 「你很機車」其實就是「你很雞巴/掰」變體
: 因為 雞巴/掰 是男女生殖器太難聽,用機車代替
: 把原本有厭惡、鄙視、憤怒外加挑釁羞辱的一句粗野話
: 降低了攻擊性
就是雞掰沒錯,這用語在我小時候就有了,可能有三十年以上。
我總有一個印象,就是這用語是我發明的,但小孩子記憶不可靠,
也可能是我聽不知道誰先說的,然後就開始學。
不過也有可能是差不多同時期在不同地方都有人發明,
因為很容易聯想到。反正就是因為不能講髒話,
有一陣子(在小屁孩之間)就流行把髒話的第一個字稍微拉長音,
然後接不相干的詞。像是「幹~~什麼」,「三小~~朋友」,「雞~~車」
都是類似的東西,講完之後還會說「嘿嘿~~我沒說髒話哦」,
很幼稚這樣。
一開始那個「雞」也會念得跟台語
「雞掰」的雞一樣,不是國語的一聲。沒多久「機車」這個
詞就獨自紅起來,就念國語的機車,也沒有再拉長音。
總之,我的印象是這樣啦,但小時候很多記憶都像夢一樣,
也不能排除有別的來源,
我記得這個用語紅起來的時候我都覺得驚訝
作者: Valter (V)   2023-01-12 16:32:00
以前忘了看哪裡的書有一些流行語的解釋 當時機車給的解釋是龜毛
作者: miyazakisun2 (hidetaka)   2023-01-12 16:33:00
小時候看武俠小說 覺得很酷 就在巷口大聲的跟我朋友玩 說我是姬發 回到家被痛罵一頓
作者: arlaw (亞羅)   2023-01-12 16:34:00
獨立發明
作者: juyac11 (砂山)   2023-01-12 16:36:00
這個是台灣的
作者: bluejark (藍夾克)   2023-01-12 16:38:00
國小生愛玩這種啊 你很機...車 你在工三小...叮噹這樣就不會被老師處罰了
作者: GodV (偉神)   2023-01-12 16:41:00
其實就是以前的台偶電視劇常講那個詞後來短影片火了就被當作段子來傳播
作者: homeboy528 (歐陽)   2023-01-12 16:42:00
其實真的有不上道的解釋啦,國中忘記在什麼教材之類的或是在所謂比較正式的場合發的「解釋流行語」的東西上解釋機車都是說在說人不上道,不過當下看到就只覺得這本書到底在公三小XD
作者: BwDragonfly   2023-01-12 16:43:00
也許就是寫成不上道才能入教材但是實際上用法跟不上道有差
作者: johnny3 (キラ☆)   2023-01-12 16:54:00
如果教科書寫原意是很機掰能看嗎 總要修飾用詞
作者: DemonBaby   2023-01-12 16:55:00
最早聽到是從偶像劇聽到,之後開始流行班上,從白目形容變成機車了
作者: fenix220 (菲)   2023-01-12 16:58:00
機車指不上道很貼切 這麼多年過去還是不能上國道
作者: poke001 (黑色雙魚)   2023-01-12 17:00:00
不上道應該是修飾再修飾過後 不上道感覺比較像被動的搞人機掰就是會比較主動來衝康的那種
作者: iangjen (刺刀)   2023-01-12 17:02:00
記得以前聽到的解釋是機車在方言裡面取日文讀音叫歐多拜,發音類似台語黑又壞,所以被拿來罵人又黑又壞?
作者: poke001 (黑色雙魚)   2023-01-12 17:03:00
那應該也是衍生解釋了 以前經驗也是跟這篇比較接近
作者: newgunden (年中むきゅー)   2023-01-12 18:45:00
台灣就是取代髒話 對面應該也是但是大多也是跟著說而已

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com