[閒聊] 最後生還者影集 日文配音陣容

作者: gino861027 (87QB)   2023-01-13 17:17:54
https://twitter.com/playstation_jp/status/1613824431780167683
https://i.imgur.com/SmL5DsH.jpg
跟遊戲的配音陣容相同
2/13開始在U-NEXT配信
作者: peter080808 (peter)   2023-01-13 17:19:00
有人會去聽美劇日配? 就像蘿蔔糕加番茄醬
作者: evilaffair (外遇對象)   2023-01-13 17:20:00
日本當地電視台 歐美片都日文配音第一次看超怪的
作者: CATALYST0001 (      )   2023-01-13 17:22:00
大概就之於韓劇日劇聽台配那種奇怪感吧
作者: eva05s (◎)   2023-01-13 17:23:00
美劇日配大宗客群還是日本人啊
作者: Jerrybow (芝心披薩)   2023-01-13 17:24:00
日本都會為歐美作品做日文吹替啊,不奇怪吧
作者: allanbrook (翔)   2023-01-13 17:27:00
一樓你這問題跟有人會看中配一樣啊人家日本人就聽不懂英文也沒有看字幕習慣 不配音要怎麼看XD
作者: zz536666 (raven_sword)   2023-01-13 17:33:00
蘿蔔糕加番茄醬超好吃,一樓對這種吃法有意見嗎
作者: aegisWIsL (多多走路)   2023-01-13 17:36:00
任何食物加番茄醬都會變難吃
作者: yuh80929 (小y)   2023-01-13 17:39:00
全世界聽配音的還是大於看字幕的
作者: codemoon (moon)   2023-01-13 17:40:00
日本人不喜歡看字幕 看美劇聽配音的一堆
作者: discoveryray (chih)   2023-01-13 17:57:00
日本洋片都日配啦
作者: iqeqicq (南無警察大菩薩)   2023-01-13 18:13:00
台灣人對英日文接受度高啊
作者: zoojeff123 (29542673)   2023-01-13 18:21:00
看字幕看出優越感
作者: truecat (trucat)   2023-01-13 21:10:00
日本配音字幕市場約一半一半

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com