Re: [閒聊] 有看過什麼廣為流傳的嚴重誤譯

作者: kl50365 (kl50365)   2023-01-28 14:56:03
※ 引述《hbkhhhdx2006 (比格踢)》之銘言:
: 第一個想到的是死神戀次
: http://i.imgur.com/ytT3vQh.jpg
: 不過這個當初連載就有在討論了
: 原意比較像是以藍染為目標鍛煉
: 當時的戰力天花板就是藍染 所以拿來當目標很合理
: 只是翻譯成這樣導致戀次被當作笑話
: 這句話到前幾個月好像還會拿出來酸
: 感覺不少人不知道是翻譯翻得不好
:
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2023-01-28 15:56:00
沒翻錯八,只是你自己想歪

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com