※ 引述 《anpinjou (大炎上、確定ですわ。)》 之銘言:
:
: @100wari_soba
:
: この3人、何もない時は仲の良い友人であって欲しい
: https://i.imgur.com/aVgxWgg.jpg
:
: (因為台灣好像比較沒有在用哇比,這邊改翻呀比) VV
:
: 啊 我竟然一不小心把呀比打出去傳給美彌了....
:
: 雖然她已讀了...但美彌團長的為人應該不會亂說出去的吧
:
: 《隔天》
:
: 啊 櫻子 呀比~V V
:
: 櫻子...呀....呀比...V?
:
:
在那之後
https://i.imgur.com/NudjthD.jpg
花子: 小春~ 呀比~VV
小春:在公共場合不要跟我打這種奇怪的招呼啊
這樣我會很尷尬欸
蓮實:早上好啊小春..呀...呀比
小春:蓮實前輩呀比!!
這是最近在流行的打招呼方式嗎?^^
小春你.....
還有美彌你......