[緋染] 從美少女口中說出肛溫

作者: KotoriCute (Lovelive!)   2023-02-14 16:19:41
https://i.imgur.com/a7vTc8c.jpg
有點想因為繁中翻譯課金一下了
這翻譯對國人很不友好吧w
作者: labiron (labiron)   2023-02-14 16:20:00
很接地氣啊
作者: atxmin (....)   2023-02-14 16:21:00
有看劇情的話 這句話從月歌說出來感覺不違和阿
作者: adgbw8728 (ass)   2023-02-14 16:21:00
再渣的男人 肛溫也是暖的
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2023-02-14 16:22:00
下一句:從○龍派出所學來的(X
作者: vancepeng (urmomisbetter)   2023-02-14 16:22:00
今天情人節 大家要量肛溫嗎
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2023-02-14 16:22:00
唉嘿啾咪
作者: CasullCz (CasullCz)   2023-02-14 16:23:00
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2023-02-14 16:23:00
不過聽說西台灣也沒有啾咪的用法
作者: sasmwh561 (卡爾卡諾m9138)   2023-02-14 16:23:00
原來是愛玩肛的女同
作者: lolicon (三次元滾開啦)   2023-02-14 16:24:00
肛X的溫啦
作者: a204a218 (Hank)   2023-02-14 16:24:00
讓我看看你的肛溫正不正常
作者: DarkKnight (.....)   2023-02-14 16:26:00
還有客家人
作者: alanmou0122 (菲式拿鐵)   2023-02-14 16:29:00
這款翻譯真的有夠接地氣ww
作者: timmerix (GAIA)   2023-02-14 16:29:00
裡面很多翻譯非常道地XD
作者: DarkKnight (.....)   2023-02-14 16:30:00
這翻譯 比當年 檔案國際版 通順N萬倍
作者: ygoloveazusa (最愛蘭蘭)   2023-02-14 16:30:00
愛量肛溫的茅森同學
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2023-02-14 16:32:00
現在還有人這樣說嗎? 這不是死語喔?
作者: adk147852 (Immortal)   2023-02-14 16:32:00
月哥懂玩
作者: fish770130 (catfish)   2023-02-14 16:32:00
是駭客不是客家人那邊也很接地氣
作者: AirPenguin (...)   2023-02-14 16:33:00
繁體字版(台灣用語)
作者: adk147852 (Immortal)   2023-02-14 16:34:00
小玉還會怕.jpg
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2023-02-14 16:35:00
月歌:碰到搞不定的人,我就...唉嘿啾咪( ^.< )
作者: arlaw (亞羅)   2023-02-14 16:36:00
肛溫蛤
作者: super0949 (不重要啦~)   2023-02-14 16:36:00
笑死 這梗夠老
作者: phoenixsh (養樂多生啤)   2023-02-14 16:40:00
啊….(欲言又止
作者: Informatik   2023-02-14 16:40:00
作者: geminitea (維亞)   2023-02-14 16:45:00
好色喔
作者: webberfun (燒掉靈魂的人)   2023-02-14 16:45:00
這翻譯肛肛好
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2023-02-14 16:46:00
作者: Kapenza (Kapenza)   2023-02-14 16:48:00
真.在地化
作者: laigeorge89 (laigeorge89)   2023-02-14 16:48:00
蛤肛溫算老?(剛剛才對朋友這樣講
作者: crayon1988 (蠟筆)   2023-02-14 16:50:00
這翻譯真的很在地化
作者: Wingedlion (巴比倫)   2023-02-14 16:51:00
都蝦哩 有被年輕玩家認為我嗆他不長眼過 囧" 時代在變
作者: a62511 (alex)   2023-02-14 16:52:00
有點好奇原文在講什麼了
作者: a204a218 (Hank)   2023-02-14 16:53:00
原文就辣妹語教學,真的很難翻
作者: xangro (xangro)   2023-02-14 16:58:00
近期幾款翻譯都有夠在地化的妮姬 緋染都是 484出自同一家阿
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2023-02-14 16:58:00
這算在地化嗎 這是不是那個什麼多重宇宙的翻譯
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2023-02-14 16:59:00
如果原文是辣妹語,那不就表示是辣妹在說肛溫嗎,太爆了吧
作者: Kapenza (Kapenza)   2023-02-14 17:00:00
去狗了一下年輕人怎麼講謝謝的結果跑出あざまる水産這詞應該不是這個吧...ww
作者: AirPenguin (...)   2023-02-14 17:02:00
あざまる水産也蠻老了
作者: hoshitani (ホシタニ)   2023-02-14 17:07:00
原文是しゃっす 恩的確是不好翻的辣妹語
作者: teddy12114 (lilinyiu)   2023-02-14 17:09:00
作者: Kapenza (Kapenza)   2023-02-14 17:11:00
原來如此 那用肛溫還蠻簡潔有力的XD
作者: necrophagist (Hogong-Yeah)   2023-02-14 17:12:00
主角男的話第一天就被死刑了 看月哥合法調戲妹子
作者: shitanaga (二)   2023-02-14 17:12:00
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2023-02-14 17:23:00
很台式啊(x小玉也會講母湯
作者: nyanpasu (nyanpasu)   2023-02-14 17:30:00
說出肛溫 看成脫肛
作者: funofHD (天地重錢錢當先)   2023-02-14 17:32:00
好色喔
作者: Eric85768 (艾瑞克王)   2023-02-14 18:14:00
客家人超級好笑
作者: Hsieh455125 (Hsieh455125)   2023-02-14 18:20:00
真的這樣翻譯喔?
作者: s51007john (阿巴圖)   2023-02-14 18:44:00
劇情全部跳過 沒想到翻譯這麼認真
作者: tim5201314 (花美男)   2023-02-14 18:47:00
國人是指本國人 現在都這樣隨便亂用的喔
作者: wave7410 (ads7849)   2023-02-14 18:56:00
回樓上 可能原op不是台灣人吧
作者: AdjuChase (紫米拿鐵)   2023-02-14 19:03:00
還有欸嘿啾咪 想知道日文原意
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2023-02-14 19:09:00
原文是 てへぺりんこ,是裝可愛用詞てへぺろ的變體りんこ沒有意義,也不是蘋果(りんご),所以簡單來說就是月歌裝可愛
作者: shlee (冷)   2023-02-14 19:30:00
很本土化翻譯www
作者: D2Diyus (想買的書太多了)   2023-02-14 19:36:00
笑死
作者: superLM (Let's play it by ear)   2023-02-14 19:40:00
哈哈 gg惹 翻譯的一定是恰友劇情都跳過XDD那為啥還要玩 不如玩味蘭檔案
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2023-02-14 19:42:00
其實跳過沒辦法,要趕AB活動,且文本是活動結束後刪除

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com