PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[補番] 後宮之烏 勸世心得
作者:
ayachyan
(ayachyan)
2023-02-22 19:11:55
無雷
還沒看過後宮之烏和孤獨搖滾,但打算補這兩部的人
記得先看後宮之烏,不然烏妃講話的時候,腦中會一直浮現山田涼的臉…..
很推這部,沒看過原作,但有看過藥屋少女的小說
原本以為這兩部會很像,但後宮之烏除了懸疑,還多了奇幻的要素,反而少了一些宮鬥的成
份
另外洋蔥的劇情也蠻多的
有機會再去補原作希望不是BE…
作者:
linceass
(ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)
2023-02-22 19:13:00
看第一段就笑了 確實
作者:
Qorqios
(詩人Q)
2023-02-22 19:15:00
推
作者:
jerry00116
(飛羽觴而醉月)
2023-02-22 19:16:00
原作過年的時候折扣多,買1~5實體超便宜XD
作者:
sabertomoaki
(水手拿冠軍!)
2023-02-22 19:18:00
推這部和小說,過年兩天把台版5集看完XD 期待等下兩集
作者:
OldYuanshen
(聊齋異說)
2023-02-22 19:19:00
烏妃比貝斯手可愛多了
作者:
sabertomoaki
(水手拿冠軍!)
2023-02-22 19:19:00
動畫我最不喜歡的是左一句娘娘右一句娘娘(x
作者:
DarkKnight
(.....)
2023-02-22 19:19:00
動畫有留伏筆就是了 不過我看無
作者:
F16V
(Manners maketh man.)
2023-02-22 19:20:00
烏妃會彈Bass到處借錢不還嗎
作者:
sabertomoaki
(水手拿冠軍!)
2023-02-22 19:21:00
烏妃要錢跟高俊要就好了(z主要是英文角色講日文XD 結果還要講娘娘有點違和“因為”角色講日文
作者:
SangoGO
(隱世的外來人Lv.1)
2023-02-22 19:23:00
其實宮廷裡反而是烏妃講話太古風
作者:
OldYuanshen
(聊齋異說)
2023-02-22 19:24:00
對 片商的翻譯很用心 會用古風語氣來潤飾
作者:
DarkKnight
(.....)
2023-02-22 19:24:00
叫涼涼
作者:
Grothendieck
(A. Grothendieck)
2023-02-22 19:25:00
中文宮鬥聽習慣 聽日文發音就很彆扭XD
作者:
sabertomoaki
(水手拿冠軍!)
2023-02-22 19:25:00
比起片商。我覺得原作翻成中文也很厲害XD 不曉得是原作厲害還是翻譯厲害就是
作者:
Kfgwen
(KF)
2023-02-22 19:26:00
完了 來不及了== 我打算等小說出完才看的說
作者:
OldYuanshen
(聊齋異說)
2023-02-22 19:30:00
抱歉 我還沒補原作XD 也許小說就是這樣
作者:
cucu1126
(日月)
2023-02-22 19:32:00
上季這兩部都看,其實還好啦XD 水野還是有配出個性差別~
作者: alis0821
2023-02-22 19:36:00
確實
作者:
a1487546
(烏龜不會飛)
2023-02-22 19:36:00
原作小說翻譯的蠻文言文的(?),劇情不錯看
作者:
luck08
(路人甲)
2023-02-22 19:37:00
後宮之烏 被推薦看過動畫好看 貓貓則看過漫畫 兩者某些風格滿像 貓貓是典型 霸道總裁愛上我古代版 而且貓顏藝超讚的
作者:
taohjca
(FS我的)
2023-02-22 19:38:00
本宮乏了很常見吧 隨便一部清宮劇都有 有更罕見的用詞嗎
作者:
CactusFlower
(仙人掌花)
2023-02-22 19:39:00
笑死
作者:
sexycute
(魯龍)
2023-02-22 19:40:00
壽雪A夢快拿出你的bass啊
作者:
sabertomoaki
(水手拿冠軍!)
2023-02-22 19:46:00
Old大(?)不用抱歉啦XD(我才抱歉?)不過就像上面有人所說,其實也只有壽雪講話這麼文縐縐XD其他人講話頂多 大家這個詞比較舊(?) ,然後有時候我要愣一下才想起他們說的不是everyone的大家= =a
作者:
cucu1126
(日月)
2023-02-22 19:48:00
動畫讓烏妃燒掉一把絕世好琴,夠搖滾
作者:
SangoGO
(隱世的外來人Lv.1)
2023-02-22 19:51:00
「大家」記得是唐代的用詞,但腦子真的要轉一下是在說「陛下」不是所有人XD
作者:
linceass
(ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)
2023-02-22 19:53:00
其實聽日文很明顯啦 主詞完全不同
作者:
OldYuanshen
(聊齋異說)
2023-02-22 20:01:00
沒事 我不是想向你道歉 只是有點抱歉自己完全忘記了還有小說譯者這回事XD
作者:
MisterT
(Mr.T)
2023-02-22 20:04:00
看完這篇 我的烏妃..... 回不去了QQ
作者: sue5131 (拉拉仔)
2023-02-22 20:10:00
真的 補後宮之烏的時候 烏妃講話時一直浮現涼的臉而出戲XD
作者: mabilife
2023-02-22 20:11:00
娘娘可愛多了!!
作者: VICTORIA2623 (Marsala)
2023-02-22 20:32:00
原作小說中文版確定四月會出完 目前進度第五卷 喜歡可以支持~
作者:
sabertomoaki
(水手拿冠軍!)
2023-02-22 20:34:00
這部翻超快的,我記得幾乎是一個月出一本XD
作者:
bigcho
(bigo)
2023-02-22 21:40:00
出版時間都安排好了 只有放過年沒出書而已
作者:
belmontc
(あなたのハートに天誅♥)
2023-02-22 23:59:00
涼涼XDDDD
繼續閱讀
[Vtub]Devilith初見さん歓迎!1950人不耐久歌枠
joshua0226
[Vtub] Kson總長 圖奇台 20230222
leftavoid
[閒聊] 最後失智的角色
carotyao
Re: [閒聊] HoloCure 與Nodoka的辦公室H
Senkanseiki
[Vtub] 天使uto 瓦羅蘭 圖奇台 20230222
outsmart33
[原神] 散兵的高達 能壓制雷電將軍嗎
songgood
[實況] 冷風 D4DJ音遊推廣台 嘗試在YT開台
key0077
[閒聊] 三代一直說要溝通怎麼還弄到宇智波滅族
ianlin1216
[閒聊] 人龍維新極 在歷代人龍排前三嗎?
tessamaimai
[閒聊] 高捷少女 艾 米 貓 貓 !!
EmeraldAZ
顔出しMM号 真夏のビキニギャル限定 ザ・マジックミラー Wデート中の仲良しカップル交換企画!ぬるぬるオイル素股に挑戦!恋人の目の前でイケナイと思いつつもクリトリスとチ○ポを擦り合わせ恥ずかしさと気持ちよさでヌルッと挿入!全員まさかの生中出し!! in海水浴場
【VR】全裸家政婦VR 紺野ひかる
【※観覧注意】【※ヌキ過ぎ注意】絶頂を超えた更に先、イキまくり限界ピストン!恍惚の過去最大トランスFUCK 本郷愛
舌と唇と唾液が濃厚に絡み合う涎ダラダラ全身ベロベロ性交 架乃ゆら
童貞を1ヶ月でセックス中毒にさせちゃう神対応ご奉仕&凄エロテク満載!羽咲みはるの筆おろし同棲ドキュメント
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com