作者:
ayachyan (ayachyan)
2023-02-22 19:11:55無雷
還沒看過後宮之烏和孤獨搖滾,但打算補這兩部的人
記得先看後宮之烏,不然烏妃講話的時候,腦中會一直浮現山田涼的臉…..
很推這部,沒看過原作,但有看過藥屋少女的小說
原本以為這兩部會很像,但後宮之烏除了懸疑,還多了奇幻的要素,反而少了一些宮鬥的成
份
另外洋蔥的劇情也蠻多的
有機會再去補原作希望不是BE…
作者:
linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)
2023-02-22 19:13:00看第一段就笑了 確實
作者:
Qorqios (詩人Q)
2023-02-22 19:15:00推
推這部和小說,過年兩天把台版5集看完XD 期待等下兩集
作者:
F16V (Manners maketh man.)
2023-02-22 19:20:00烏妃會彈Bass到處借錢不還嗎
烏妃要錢跟高俊要就好了(z主要是英文角色講日文XD 結果還要講娘娘有點違和“因為”角色講日文
作者:
SangoGO (隱世的外來人Lv.1)
2023-02-22 19:23:00其實宮廷裡反而是烏妃講話太古風
比起片商。我覺得原作翻成中文也很厲害XD 不曉得是原作厲害還是翻譯厲害就是
作者:
Kfgwen (KF)
2023-02-22 19:26:00完了 來不及了== 我打算等小說出完才看的說
上季這兩部都看,其實還好啦XD 水野還是有配出個性差別~
作者: alis0821 2023-02-22 19:36:00
確實
作者:
a1487546 (烏龜不會飛)
2023-02-22 19:36:00原作小說翻譯的蠻文言文的(?),劇情不錯看
作者:
luck08 (路人甲)
2023-02-22 19:37:00後宮之烏 被推薦看過動畫好看 貓貓則看過漫畫 兩者某些風格滿像 貓貓是典型 霸道總裁愛上我古代版 而且貓顏藝超讚的
作者:
taohjca (FS我的)
2023-02-22 19:38:00本宮乏了很常見吧 隨便一部清宮劇都有 有更罕見的用詞嗎
Old大(?)不用抱歉啦XD(我才抱歉?)不過就像上面有人所說,其實也只有壽雪講話這麼文縐縐XD其他人講話頂多 大家這個詞比較舊(?) ,然後有時候我要愣一下才想起他們說的不是everyone的大家= =a
作者:
SangoGO (隱世的外來人Lv.1)
2023-02-22 19:51:00「大家」記得是唐代的用詞,但腦子真的要轉一下是在說「陛下」不是所有人XD
作者:
linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)
2023-02-22 19:53:00其實聽日文很明顯啦 主詞完全不同
沒事 我不是想向你道歉 只是有點抱歉自己完全忘記了還有小說譯者這回事XD
作者:
MisterT (Mr.T)
2023-02-22 20:04:00看完這篇 我的烏妃..... 回不去了QQ
作者: sue5131 (拉拉仔) 2023-02-22 20:10:00
真的 補後宮之烏的時候 烏妃講話時一直浮現涼的臉而出戲XD
作者: mabilife 2023-02-22 20:11:00
娘娘可愛多了!!
作者: VICTORIA2623 (Marsala) 2023-02-22 20:32:00
原作小說中文版確定四月會出完 目前進度第五卷 喜歡可以支持~
作者:
bigcho (bigo)
2023-02-22 21:40:00出版時間都安排好了 只有放過年沒出書而已
作者:
belmontc (あなたのハートに天誅♥)
2023-02-22 23:59:00涼涼XDDDD