※ 引述《eros61204 (腫脹)》之銘言:
: ※ 引述《arsl400 (dark hatter)》之銘言:
: : https://i.imgur.com/B3d5z0H.jpg
: : https://i.imgur.com/lPsXgFZ.jpg
: : 迪士尼出新作品,作品名字Chang can dunk,翻成中文是,張可以灌籃,接著
: : 看到留言區開始議論
: : 目前看到最好笑的是「張的王朝」
: : 所以現在漫威第五階段換反派還來的及嗎?
: 看底下推文真的無奈到不行
: 是真的沒被人喊過
: 「Ching Chong」、
: 「Chinese dog」是不是
: 這個但從字義上就是
: 「陳(也)能灌籃」
: 當然感覺不怎麼樣
: 但重點是片名去一個強調
: 這個人種也能怎樣怎樣
: 還用對這個民族的蔑稱
: 就是赤裸裸的歧視啦
: 看不出來?
: 那你在那篇貼文底下留一個
: 「尼哥能煮龍鬚麵」
: 「白仔種能採好棉花」
: 看他媽會發生什麼事
: 跟敏不敏感沒關係
: 人家都踩在亞裔歧視的界線上
: 當方唐鏡了
: 還在討論會不會太敏感
: 在歐美文化,你不吵就是不會被重視
: 讀書時期跟一個烏克蘭朋友走在舊金山的大街上
: 突然被人喊「Ching Chong」
: 我當下也是瞪他一眼
: 就沒理他,想說小題大作
: 我的頭一轉回來
: 那群黑人直接放聲大笑
: 那烏克蘭朋友直接一撇頭衝進六個黑人裡面
: 仗著身高200公分又是運動員的身材
: 對著喊那句話的人
: 「What did you just said to my friend? Huh? What did you said to my friend?
」
: 「You better not」
: 然後開始飆罵一長串俄文
: 我還傻在原地
: 他已經準備跟人家上演全武行了
: 我還在想會不會太小題大作
: 他媽事後我真的感謝他一輩子
: 今天人家就是吃定我們被歧視、被吃虧
: 也在那邊假清高,裝沒事
: 今天迪士尼這個操作就證明了
: 政治正確對他們而言,只是個行銷策略
: 壓根沒深入瞭解什麼叫歧視
: 你要為迪士尼找藉口
: 說主角就姓陳,片名長這樣
: 會不會太敏感
: 媽的你把「林來瘋」
: 改成「陳來瘋」
: 都沒這麼糟
: 說白了,這整件事情就是赤裸裸的歧視
: 就是欠燒
: