https://i.imgur.com/Kkp0EEx.jpg
翻譯組裡面484有統粉啊?
日文的意思真的是這樣嗎?
這是夏日泳裝活動
話說 小玉好可愛
但是為啥一成不喜歡她?
作者:
aa851202 (郭嘉門前有蕭何)
2023-02-28 21:17:00原本的梗不少是日本網路用語,直翻不一定能看懂還不如找這邊的網路梗來用
作者: dingshan (nothing but) 2023-02-28 21:18:00
這款可以無痛切日文啊 帳號共通
作者:
SIKI3316 (PINEAPPLEKNIGHT)
2023-02-28 21:37:00這梗我現在只會想到命運石之門XD
上市的發談新聞有說會配合在地的事情做在地化翻譯了訪談
這活動劇情蠻推的 而且獎勵能拿個斬系aoe繼承給主角免費ssr用 無課推迷宮非常實用
作者:
Cadina (Cadina)
2023-02-28 23:27:00在地化翻譯很有水準,讓小玉愛講的網路用語很貼近台灣網路用法,人物變得很生動
作者:
stormNEW (再也不信人)
2023-03-01 00:32:00點心還有台灣古早味蛋糕,不知原文是不是這樣寫
印象原文就是台湾カステラ,通常翻成蜂蜜蛋糕或古早味蛋糕
作者:
stormNEW (再也不信人)
2023-03-01 02:05:00編劇懂吃