PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [閒聊] 會因為有簡中而選擇簡中語言版嗎
作者:
AdjuChase
(紫米拿鐵)
2023-03-02 18:57:50
阿如果簡中跟原意不一樣呢?
我記得ff14的簡中原意跟日文比較相近
但英文跟日文可以說文本差很多
已經不是翻譯上的程度了http://i.imgur.com/pflYk48.jpg
不過我不太會翻譯大致說一下意思
那位嘮叨的男人又在抱怨什麼?讓我猜猜,他很孤單嗎?送幾個女人到他的懷裡,他很快就
我做這些是為了幫助忘記這些困擾我的事(後面這句真的不知怎麼翻),下次我會送上幾個?
總之如果玩簡中的ff14,可能就少了一些樂趣?
作者:
Owada
(大和田)
2023-03-02 18:59:00
如果是從日文直接翻譯 那日文不是應該也有這個問題嗎
作者:
AdjuChase
(紫米拿鐵)
2023-03-02 19:09:00
這段是這樣沒錯 但我記得其他段落有落差
作者:
amd7356
(哭哭喔)
2023-03-02 19:14:00
英文跟日本差異大是因為他們英翻會配合國情來改變些台詞
繼續閱讀
Re: [閒聊] 會因為有簡中而選擇簡中語言版嗎
Sumiremywife
[Vtub] 杏仁ミル 收到死亡威脅
b223456x
Re: [閒聊] Toyz怎麼重回神壇的
sos976431
[閒聊] 刃牙道II 142 我沒吹牛啊!
Fonlansama
[新聞] 國際奧會公開 2023 奧運電競系列賽內容
gino861027
[情報] 迷宮飯 料理寫實化 大型合作企劃
CactusFlower
[情報] 岡恩:我從不會對粉絲撒謊
shengchiu303
[問題] 遊戲王卡決鬥場合發出臭味不是種戰術嗎
yniori
[閒聊] 小孤獨今天要是不玩樂團的話
wvookevp
[蔚藍] 奶昔工房 我想看內褲
wingkauzy
「こんな朝を迎えたい!」朝フェラから始まる最高の1日 理想のMorning Routine!! 2
可愛いくてエロい後輩OLをホテルへお持ち帰りしたら… 度を越えた≪絶倫女≫で返り討ちにあった。 古川ほのか
胡桃にな 好きになって
照れて、笑って、キスした後は自宅とホテルで激しく何度も求め合うお泊まりヤリまくり濃密デート 榊原萌
痴●OK娘スペシャル 美尻羞恥編 絶対NGの桃尻モチ肌美少女を連日痴●で大量ぶっかけまでOKさせろ
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com