上班看原文就很累了,下班看ACGN當然是越不花心力的看越好啊。
我就問 Dragon age origin 這東西沒漢化玩起來不是超痛苦。
mass effect 也是
bladr sky 也是。
這種充滿了專有名詞的遊戲不玩簡中真的很痛苦誒。
bladr sky 主角還好有配音,從配音跟漢字可以猜個87%劇情。
英文母語的人自己都會抱怨有些遊戲用字太艱深,我覺得我這種N87 多益487 的人還是乖
乖玩簡中就好,還好正義之怒有簡中。
題外話我今天上班看到一個函數的描述是:
Returns the value of X raised to the power of Y
阿我每個字看得懂為何結合起來就不懂,還好有 chatgpt 幫我翻譯。