剛看完龍與地下城
其中反派的職業是Wizard
翻譯成法師
而電影術士的英文是Sorcerer
魔獸的法師叫做Mage
而術士叫做Warlock
請問有精通英文奇幻小說的朋友
跟我說說這幾種法師到底具體有什麼差別嗎
DND系統Wizard要背法術書 Scorcer是天生就會所以一個靠智力決定你可以背到哪一等級 一個天賦英
作者:
cumsubin (Daisuke)
2023-04-04 22:28:00Wizard戴帽子 Sorcerer不戴帽子
作者:
D2Diyus (想買的書太多了)
2023-04-04 22:30:00所以sorcerer不能後天再去讀書加技能嗎
五版好像多了一個元魔法?(Metamagic)給術士去像法師那樣調整,不過不熟。Warlock差別則是他的能力是被贈與的 不像法師/巫師自學 或者術士天生就會
作者:
pgame3 (G8goat)
2023-04-04 22:57:00有差別都是為了遊戲,主要是dnd分很細,小說根本沒在管Wizard/Mage/Sorcerer/Enchanter在奇幻小說都表示法師,真的有差異也是為了作者設定,阿Enchanter這個在現代奇幻小說比較少人用,我猜也是跟DnD推廣另外幾個字能見度吧
這主要還是看作品的詳細設定,但大致上的區別是 Wizard是學術性的,比較類似日式的賢者,會用法術但更明顯的特徵是知識淵博,可能也通鍊金或什麼其他軼聞。Sorcerer 則是只研究法術的,特徵是法力通常比較強,誇張一點的可能移山填海焚天裂地召隕石的那種。Mage 則是一個通稱,就像運動員一樣,打球的還是跑步的都可以叫運動員,能放法術的不管強弱或類別都可以叫 MageWarlock 不清楚,好像就是男性的 Witch?
作者:
pgame3 (G8goat)
2023-04-04 23:13:00Warlock男性witch或者在小說裡面常常像是部落的巫醫/巫師
突然想到,LGBTQ+ 版的 Witch 能不能叫 Warlock?還是要出一個新字XD
作者:
pgame3 (G8goat)
2023-04-04 23:19:00關我屁事,她們已經在傳統奇幻出版排擠到一堆我想看的傳統題材了,管他們去死ㄇㄉ
DnD框架下 一個是學者 一個是特異功能人士 一個是異界諸神賜與神力的使徒