https://hrmos.co/pages/cover-corp/jobs/0000206
除了精通中日文之外,還要深度了解台灣當地文化
但工作內容就是翻譯、校稿等在地化以及與其他業務合作公司進行中日語翻譯
工作地點在東京。每周至少工作3日,每日至少5小時。時薪1100日圓以上
看來只是對網站和一些周邊、業務合作的在地化工作而已吧
補個點,黑橘你瘋子谷的劇情影片這樣放字幕只有一半是看個洨?
https://i.imgur.com/9CXuO7l.png
作者:
chuegou (chuegou)
2023-04-13 18:31:00只懂網路迷因不懂在地文化
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-04-13 18:31:00這個我之前看到 美國也有招類似的 不過工作地點都在日本?
作者:
tkglobe (nashi)
2023-04-13 18:31:00又要辱華了
作者: brianoj0817 2023-04-13 18:32:00
這徵的就打工仔啊
作者:
Ceelo (hakkaman)
2023-04-13 18:32:00茸茸鼠
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-04-13 18:33:00有板友打算去圓夢嗎?XD
作者: Tsozuo 2023-04-13 18:33:00
而且工作地點在東京耶
作者: outman (出外人) 2023-04-13 18:33:00
層級不高沒錯 至少是初步的善意...至少有認為台灣還是有個市場存在可以試水溫
作者:
medama ( )
2023-04-13 18:33:00就翻譯工讀生吧 時薪才1100
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-04-13 18:33:00時薪1100日,雖然性質不太一樣不過之前才看到車站前儂特
作者:
morichi (我把你們當人看)
2023-04-13 18:33:00可以聞到齁V的氣味無價ㄅ
作者:
znck (風月)
2023-04-13 18:34:00繁体中国語w 樓下噓
作者: Tsozuo 2023-04-13 18:34:00
與其說打工看起來更像賺外快的
作者: hutao (往生堂買一送一) 2023-04-13 18:34:00
加入holo,就是現在,衝啊
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-04-13 18:35:00單純當翻譯文字應該還好,當工作滿坑的
作者:
D2Diyus (想買的書太多了)
2023-04-13 18:35:00笑繁體中文的是在反串嗎
作者:
some61321 (Dai5y Forever)
2023-04-13 18:35:00可以見到亞古本人嗎
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜) 2023-04-13 18:35:00
開始稍微認真進攻鬼島了
作者:
lsd25968 (cookie)
2023-04-13 18:35:00中文的日文就叫做中国語啊 是要噓什麼 倒不如說還特地註記要繁體 很尊重啊
作者: Tsozuo 2023-04-13 18:35:00
至少他在薪資這點是蠻符合LOCAL台灣文化的
作者: roger2623900 (whitecrow) 2023-04-13 18:35:00
就徵懂日文的打工仔而已
作者:
Irenicus (Jon Irenicus)
2023-04-13 18:36:00日文裡的中文就是中国語啦 快去噓
作者: goliath 2023-04-13 18:36:00
還是你各位現在打得不是中文啊 要噓什麼
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-04-13 18:36:00Kson 稱不上了解台灣 local culture吧
作者: Tsozuo 2023-04-13 18:36:00
感覺只適合去那邊交換或留學的台灣學生
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-04-13 18:37:00而且這個能不能辦簽證啊?XD
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-04-13 18:37:00給留學生應該不錯,有些留學生不要那麼長時工作的這個很適合還能練日翻
作者:
cornsoup (清涼蓮子綠豆湯)
2023-04-13 18:38:00放國母是在暗示什麼 糖果王國缺網軍嗎?
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2023-04-13 18:38:00
翻譯工
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-04-13 18:38:00辦了這薪水你也活不了啊ww
作者:
medama ( )
2023-04-13 18:38:00不會幫你辦簽證吧 這個給留學生打工用的
作者:
blueair (肉食主義者)
2023-04-13 18:38:00這是給在日本打工度假或留學的人用的吧
時薪1100羊好慘,以前看派遣女王有個老派遣中飯1500羊都被酸吃不起了,現在1100羊是能幹嘛?
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-04-13 18:39:00台灣現在台北車站噴街的雞腿便當多少錢啊?
作者:
medama ( )
2023-04-13 18:39:001100可以吃一頓飯甚至兩頓完全沒問題啊
作者:
KuroCYR (a龍)
2023-04-13 18:39:00讚讚讚幫推
作者:
mtyk10100 (mtyk10100)
2023-04-13 18:39:00這勞動條件很差欸……
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-04-13 18:39:00都內現在1000沒人做1100還真的是薛外國人
翻譯打工仔而已 應該不少留學或打工換宿搶著做吧lol
這薪資是日本超商打工的最低薪資吧,我還好奇誰會去勒
作者:
medama ( )
2023-04-13 18:40:00台北不知道 台南大雞腿便當60起跳吧
作者:
mtyk10100 (mtyk10100)
2023-04-13 18:40:00一週三日以上 每次五小時的“打工” 應該只有交換生或フリーター可以吧 有正規學業的根本不可能
作者: Tsozuo 2023-04-13 18:40:00
如果計件或是自由工作地方感覺還能接受 綁在公司感覺糟
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-04-13 18:41:00留學中又看齁的絕對一堆搶著做啦,留學生很多根本沒經濟負擔
作者: Tsozuo 2023-04-13 18:41:00
當然以粉絲交換學生來說是真的可以嘗試
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-04-13 18:41:00我剛剛在想的是,如果有人有個在Hololive工作的夢想願意
作者:
jiaching (周末要好好玩了)
2023-04-13 18:41:00這時薪認真?
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2023-04-13 18:42:00台南L雞腿便當也都要80了 90的也不少
作者:
p88145 (實習小魚販)
2023-04-13 18:42:00還用國母當背板 很懂喔
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-04-13 18:42:00現在臺灣大城市應該都不低了,只是台北又高一階而已
作者:
knok (諾克)
2023-04-13 18:43:00國母在徵網軍了
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2023-04-13 18:43:00holoTW 選我選我選我選我
作者:
medama ( )
2023-04-13 18:43:00作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-04-13 18:43:00公主殿下最近有提到什麼跟台灣有關的事情嗎?
作者: roger2623900 (whitecrow) 2023-04-13 18:43:00
時薪250台幣 大概就吃2餐吧?
作者:
w790818 (科怪)
2023-04-13 18:43:00找那個翻譯鴿啊
作者:
tinghsi (識時務者)
2023-04-13 18:45:00找公主我看是很懂 10月10日生日
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-04-13 18:45:00150萬XD
作者: macocu (傻傻的匿名) 2023-04-13 18:46:00
一個月工作20天每天8小時,大概四萬起跳等級
作者:
eva05s (◎)
2023-04-13 18:47:00看到時薪1100本來興奮一下,結果是羊
作者:
svool (svool)
2023-04-13 18:47:00翻譯給最低時薪 很懂台灣嘛
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2023-04-13 18:47:00現在才知道cover會偷看西洽嗎
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-04-13 18:47:00日本動漫圈接案其實有很多甲方都會開一些把人當盤子的價格,這個應該也就在慘而已不會是最坑的
作者: macocu (傻傻的匿名) 2023-04-13 18:48:00
要看內容算不算輕鬆,不然有點微妙
作者:
Y1999 (秋雨)
2023-04-13 18:48:00西洽團報了 人均N1
作者:
nwkasim (卡西姆)
2023-04-13 18:48:00精通日,印尼,德,英,更佳
作者: shane24156 (噴水紳士) 2023-04-13 18:49:00
國母讚讚
作者:
amd7356 (哭哭喔)
2023-04-13 18:49:00這種薪資要求深度在地化 恩 我相信齁粉們會去接的
作者: RDcat (Giro) 2023-04-13 18:49:00
看清楚是在日本的翻譯打工仔
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-04-13 18:49:00星街船長吧,2223年來看
作者:
penta (舞璉)
2023-04-13 18:50:001100好慘
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-04-13 18:51:00以他們這要求來說,也只能找短期在日本的台人了
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-04-13 18:51:00那也要中國人對台灣熟啊,他能過面試只能說算他屌了
作者:
lolicon (三次元滾開啦)
2023-04-13 18:51:00蛤 真假(゚∀。)該不會是holoTW吧
作者:
joe1211 (島風我老婆)
2023-04-13 18:51:00後面有說經驗者薪水更高啦
作者:
johnny3 (キラ☆)
2023-04-13 18:52:00留學打工仔很適合吧
作者:
Lupin97 (Lupin97)
2023-04-13 18:52:00對臺灣很熟(中國角度立場(ry
有註明是繁體已經很厲害了早年日本很多地方觀光手冊連繁體簡體不同都不知道
作者: roger2623900 (whitecrow) 2023-04-13 18:52:00
短期在日本的台人(X 在日很有愛的台灣粉絲(O
網頁有寫死是1100嗎? 後面波浪符是可以談的意思?
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-04-13 18:53:00他這個要一週能3天在東京都工作 能做的烤肉man沒很多吧
作者: roger2623900 (whitecrow) 2023-04-13 18:53:00
不過徵翻譯 不在日本也可以吧?
作者: asd45654 (戲言玩家) 2023-04-13 18:53:00
一堆看字看一半 明明就是1100"起"然後可以談的
作者: RDcat (Giro) 2023-04-13 18:54:00
你夠操耐用的話考慮加一些,下面有寫
作者:
medama ( )
2023-04-13 18:54:00超商打工也是1100起啊
作者: qazws931 (Nozomu) 2023-04-13 18:54:00
標題不是有寫アルバイト
作者:
medama ( )
2023-04-13 18:55:00拉麵店比較累 貴100正常
作者:
leo79415 (Meega)
2023-04-13 18:56:00打工仔而已看什麼中之人
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2023-04-13 18:56:00在漫畫裡面的話 跟中之人交往的機會就很高了
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-04-13 18:56:001200是現在東京餐飲的底標薪資了,低於這價格的基本沒人
作者:
Irenicus (Jon Irenicus)
2023-04-13 18:56:00碰巧遇到也認不出來辣
作者:
yuehzai (心葉)
2023-04-13 18:57:00有跨出第一步了 給推
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-04-13 18:57:00別說笑了正社員當程式都遇不到中之人了你打工還在想什麼XD
作者:
lyt5566 (無糖奶茶很難喝)
2023-04-13 18:57:00很懂喔,放國母
作者: AdventurerCC (冒險爵士 ) 2023-04-13 18:58:00
打工性質吧 烤肉man或想兼差的可以試試看
作者:
medama ( )
2023-04-13 18:58:00可以見到yagoo中之人
作者:
blueair (肉食主義者)
2023-04-13 18:58:00當作圓夢也是不錯的吧 不是很多人很愛YAGOO嗎
作者: roger2623900 (whitecrow) 2023-04-13 18:58:00
要求去東京開1100 那是真的很敢開
作者: shellback (shellback) 2023-04-13 18:58:00
可以見到RBC中之人 亞狗
作者: RDcat (Giro) 2023-04-13 18:58:00
勤務地東京,要去辦公室往返,Part-Time性質
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-04-13 18:59:00可議價可能就還好,那至少你拼一點有機會爭取1300(?
會覺得薪水不錯 是不是標準都很低 精通語言給這種鳥價錢
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-04-13 19:02:00翻譯差不多就這樣,正直的薪資只會更坑有聽過在日做中翻只能領起薪的
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2023-04-13 19:05:00都内オフィスに通える方 要住日本東京附近的人
作者: e2c4o6 2023-04-13 19:06:00
這種的錢少事多 閒時間太多再去
作者: RDcat (Giro) 2023-04-13 19:06:00
把翻譯當正職不吃香,很多都是把語言技能當加薪項目的
作者: roger2623900 (whitecrow) 2023-04-13 19:07:00
原來繁體翻譯在東京時薪只值1100羊起喔?
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-04-13 19:08:00因為即時口譯需求技能難度比翻譯高很多
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2023-04-13 19:08:00文字翻譯跟即時口譯注重的地方不同
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-04-13 19:09:00即時口譯是你母語跟翻譯語言的能力都要高於母語程度,你
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2023-04-13 19:09:00而且以後文字翻譯搞不好都被ai取代了
作者: w100274922 (專釣鯉魚王) 2023-04-13 19:09:00
懂在地文化的翻譯還只有這種薪資 應徵者除了有愛真的想不到有誰會去大阪這邊隨便一家店徵工讀都1100起跳了更別說東京物價比大阪還高
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-04-13 19:10:00原來大阪也1100囉..
作者:
vanler (凡)
2023-04-13 19:10:00上市公司的待遇
作者: qazws931 (Nozomu) 2023-04-13 19:11:00
標題就有寫是アルバイト
作者:
oread168 (大地的精éˆR)
2023-04-13 19:11:00兼職這行情真的是用愛發電= =
作者: qazws931 (Nozomu) 2023-04-13 19:12:00
看有沒在日本的烤肉MAN吧
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-04-13 19:12:00我記得之前徵正社員的時候好像就有講過其實cover 開價沒
作者:
LAODIE (老爹)
2023-04-13 19:16:00假如有機會升上去感覺不錯啊 假如啦...
作者:
Benbenyale (想讓è²é¯å›æ›´çˆ½â™¥)
2023-04-13 19:17:00嗯吶
作者: CCNK 2023-04-13 19:17:00
就打工仔啊 你以為是正職社員哦
作者:
medama ( )
2023-04-13 19:18:00如果以後擴編的話有機會升吧
作者:
rotusea (M.Y.)
2023-04-13 19:19:00holotw comeon
作者:
rotusea (M.Y.)
2023-04-13 19:24:00至少以後官方影片會有中文字幕了
作者: AhirunoSora 2023-04-13 19:28:00
公主可愛
作者: UXIUJIL 2023-04-13 19:29:00
烤肉進齁就看這次了
明明就是在日本 說來台灣招人的反觀黨可以不用秀下限
作者:
jympin (別跟我大聲)
2023-04-13 19:33:00這薪水 找猴子吧
作者:
kslxd (置底震怒放火路人某K)
2023-04-13 19:40:00你各位要自立自強啊
作者:
tsairay (火の紅寶石)
2023-04-13 19:43:00寫精通台灣文化應該就是要排除中國人,只是拐彎寫
會跳八家將和電音三太子的話搞不好能當面試加分項XD
作者: hitomi47 2023-04-13 19:53:00
不缺錢的話 可以當圓夢阿
作者:
cn5566 (西恩)
2023-04-13 19:54:00每週只要3天 一天只要5小時 我有點心動了....啊不過只接受平日出勤 那不行....1100就差不多超商店員價啦
作者:
KMTisdog (國民黨是狗)
2023-04-13 19:57:00看起來就是想找留學生打工仔
挖賽 這麼直接了當徵求台灣人 當中國人塑膠哦等著被中國小留們圖圖了 lol
啊業務內容就是台灣在地化翻譯 除非你的中國人很懂台灣在地文化
作者:
IAMQQ (沒關鍵字)
2023-04-13 20:05:00這個拿不到工作簽吧(?應該是本身有永住或是資格外許可打工的職缺(?
作者:
DKS2009 (北風吹拂)
2023-04-13 20:14:00應該不太可能用到中國人吧,畢竟面試請你出示一些證件就知道是從哪來的了吧
初級要碼是有在日本公司工作過,要碼是要另外考BJ試驗證明自己有"學術"能力然後還要深知台灣文化,這些條件只開1100真的是很摳我在日本待2~3年後剛回台灣完全是跟台灣脫節的感覺當然條件歸條件,為了先刷掉一些阿撒不魯的人寫的而且工作內容實質上是像COVER社內統整外包中文翻譯的管理(進度/內容...etc.)但從另一個層面來看,或許日後COVER真有心要經營台灣市場,這個位置變成正職也不是不可能。感覺有在試水溫的意思。
作者:
zxlt3722 ((/‵Д′)/~ ╧╧)
2023-04-13 20:26:00還以為是台幣1100
作者: world18000 (world18000) 2023-04-13 20:27:00
有個開始還行
作者: haseyo25 2023-04-13 20:32:00
先猜會有中國口音自稱台灣人的人跑去應徵
作者:
pHyrz (pHyrz)
2023-04-13 20:34:00怎麼是國母
作者: snow0214 2023-04-13 20:42:00
用愛發電
作者:
NomeL (暱稱是甚麼owo)
2023-04-13 20:43:00東京1100要翻譯 這是用愛在做吧隨便路邊餐飲可能都超過除非能接觸liver不然誰要做
作者:
pikaMH (礦工獵人)
2023-04-13 20:50:00找翻譯給底薪還真是打工有夠小氣只能找留學生跟打工度假的吧
作者:
lolicat (貓雨果)
2023-04-13 20:50:00這是工讀生吧是吃到台灣人口水?
對留學生可以考慮?因為要進公司上班,或多或少能知道holo的工作樣態還有組織文化,說不定還有機會轉正
作者: moccabranco 2023-04-13 21:02:00
接觸liver是要爆肝嗎
作者:
togs (= =")
2023-04-13 21:23:00薪水有在地化 推工作地點在東京唷 ok沒事
作者:
okah (lulala)
2023-04-13 21:26:00招外勞喔
作者:
cn5566 (西恩)
2023-04-13 21:35:00但平日可以只上三天班 而且一次可以5小時 擺明就是兼職類你在東京有其他正職或是留學中才可能會來兼這種的
以前在日本留學的時候,常有這種在地化翻譯工作找留學生做,是真的血汗,而且薪水會被拖。我覺得就算有愛的人也要三思。