Re: [新聞] Cover有意經營繁體中文市場 拿東京香蕉

作者: jimmygaygay (瑪斯特貝斯)   2023-04-14 10:00:44
我隨便在一些徵才網看了下
發現在台灣徵翻譯
開最低時薪176的
好像都是日商耶
是日本人太摳嗎
作者: pwseki206 (Seki PW)   2023-04-14 10:01:00
可問題是台企會被噴爛可Cover有營運免責權捏
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-04-14 10:02:00
你看人家開這樣,都有人說帶風向了,日本公司尊爵不凡
作者: sdd5426 (★黑白小羊☆)   2023-04-14 10:02:00
就跟馬斯克做一堆跟台灣慣老闆差不多的事可是他不會被罵
作者: pickchu22001 (天啊~無薪假~)   2023-04-14 10:03:00
馬投顧推特被人炮翻了好嗎
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-04-14 10:04:00
不過好笑的是,馬克思在美是慣老闆,在支那反而是奉公守法的好老闆。只是這次不管在日還是在台,都超低的
作者: wl00725348 (打不溜欸肉凌凌漆)   2023-04-14 10:06:00
雙語可能在日本是基本技能 跟騎腳踏車一樣?
作者: slamblock15 (slamblock15)   2023-04-14 10:06:00
日企本來就超摳阿 開工讀做正職的事不用太意外
作者: hmdumpling (手工水餃)   2023-04-14 10:06:00
可能旗下太多語言怪物藝人以為人均語言天才
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2023-04-14 10:07:00
看成日南
作者: fenix220 (菲)   2023-04-14 10:08:00
作者: cactus44 (鋼彈仔)   2023-04-14 10:08:00
如果是台灣早被罵到臭了,國籍換了果然不同
作者: fenix220 (菲)   2023-04-14 10:09:00
台商一堆在台灣靠腰東靠腰西 在支那還不是乖得跟狗
作者: eva05s (◎)   2023-04-14 10:09:00
錢多市場大就是真理咩
作者: windowsill (藍冬海)   2023-04-14 10:12:00
臺灣人被罵翻 日本人被說好話本來就很常見
作者: amsmsk (449)   2023-04-14 10:13:00
還是看業務內容跟合不合法吧
作者: mikomet   2023-04-14 10:16:00
不知道實際做什麼和實領多少本來就雲討論
作者: windowsill (藍冬海)   2023-04-14 10:21:00
有些人就是先噴再說 也不意外就是了
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2023-04-14 10:22:00
都是兩邊的最低薪資 不要分那麼細
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-04-14 10:23:00
都是最低薪資起,日本的就要看做什麼才能討論,真的是尊爵不凡
作者: pwseki206 (Seki PW)   2023-04-14 10:23:00
待遇如果好的話何須怕罵?到時候盛讚都來不及了
作者: frozenstar (frozenstar)   2023-04-14 10:25:00
有些人就是先護航兼反觀噴他社再說 水準也不意外
作者: cactus44 (鋼彈仔)   2023-04-14 10:25:00
開最低時薪說待遇好...
作者: satousei (呪縛からの解放)   2023-04-14 10:25:00
台灣市場就不值得認真經營啊,願者上鉤辣
作者: Qazzwer (森森森)   2023-04-14 10:25:00
內鬥不外戰很正常吧 第一天住台灣?
作者: npc776 (二次元居民)   2023-04-14 10:25:00
日商給時薪很好了好不 台商行情都看字數 根本沒保底薪
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-04-14 10:27:00
你的很好是指基本最低時薪嗎?
作者: npc776 (二次元居民)   2023-04-14 10:27:00
日商出香蕉的話 台商根本只願意出香蕉皮
作者: amsmsk (449)   2023-04-14 10:30:00
台灣也是討論工作內容ㄚ 工作不看工作內容討論薪水嗎?
作者: egg781 (喵吉)   2023-04-14 10:31:00
如果工作內容不多又簡單到不行,那你出香蕉我當猴子OK
作者: npc776 (二次元居民)   2023-04-14 10:33:00
工作內容:1.翻譯 2.在地化進度管理 3.外包翻譯發包
作者: hucgly (哈格曆)   2023-04-14 10:33:00
什麽叫工作內容 專業本身就是要錢
作者: npc776 (二次元居民)   2023-04-14 10:34:00
三個都不是猴子作業
作者: hucgly (哈格曆)   2023-04-14 10:35:00
一堆高端工作強度也都比端盤子低
作者: cactus44 (鋼彈仔)   2023-04-14 10:35:00
光這基本雙語和精通他國文化條件會很簡單?
作者: nigatsuki (二月)   2023-04-14 10:37:00
你要確定是日企還是日皮台骨但日企在台灣在地化最完整的就是薪資這塊已經是日商從業人員間的老笑話()了
作者: qwe78971 (小信)   2023-04-14 10:43:00
開176 徵不徵得到呢
作者: keerily (非洲人要認命)   2023-04-14 10:44:00
會這麼多篇不就是被噴爛,哪來的免責權= =
作者: tsairay (火の紅寶石)   2023-04-14 10:59:00
現在有AI,翻譯本來就越來越不值錢了
作者: a125g (期末崩潰討噓哥)   2023-04-14 11:31:00
供需法則
作者: hayate65536   2023-04-14 12:52:00
翻譯在很多公司眼中根本不是專業阿,而且現在還有AI能潤個6、70%

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com