彩虹社招募翻譯要求「英日文商務等級」只給最低時薪1072元 日鄉民大酸:瞧不起人嗎
假設一個打工,工作內容要求須要具備商用級英或日文,並且加分項目是懂韓文、中文,
你覺得時薪多少才合理呢?近日日本 Vtuber 龍頭經紀公司「彩虹社」就開出了這樣的打
工缺額,但時薪竟然低到連日本人都看不下去,直呼「根本就典型的壓榨勞工」。
彩虹社母公司「ANYCOLOR株式会社」開出了徵求海外事業翻譯的打工缺額,這份打工基本
上會接觸到翻譯工作、資料彙整等業務範圍,更具體的一點是「作為經紀人輔助業務的一
環支援藝人活動,翻譯與整理資料並提供給藝人」。
但引起爭議的並不是工作內容,而是打工必要的條件與開出的薪水。根據 ANYCOLOR 公布
的訊息,必要條件是「日文或是英文擁有商務水準以上」,加分項目則是「能懂韓文或是
中文」。
在希望尋找的人才特質方面則寫著「溝通能力好的人」、「對於自己的翻譯工作有著良好
自我管理能力的人」,以及「在日文/英文兩種語言中能使用精準且禮貌的用詞,且會
Double check等注重翻譯品質的人」。
但需要有英日文商務等級的這份打工,時薪僅有 1072 元日幣,且契約時間僅 3 個月,
每周至少三天、每天 5 小時的工作時間。依最低工作時數換算下來一個月約能賺到6萬
4320元日幣。
如果你對這個時薪沒什麼概念,那麼根據日本打工求職網站Townwork的職缺,東京便利商
店的打工時薪基本上都是 1100 日幣起跳,你就知道 ANYCOLOR 開出的打工時薪簡直是
超級低。
作為 Vtuber 界的龍頭、開出需要商用等級英日文的打工,結果時薪竟然連便利商店都不
如,自然遭到不少日本鄉民嘲諷表示「根本是時薪 3000 元的工作內容」、「要求的技能
這麼多才給1072元ww」、「典型的熱情剝削」、「太多可以吐槽的了」、「是在瞧不起人
嗎?深夜超商還能賺更多」、「會三國語言的話月薪都至少4~50萬起跳吧」,更有鄉民找
出 1072 日幣就是東京都的最低時薪。
無獨有偶,日本另一家龍頭 Vtuber 經紀公司 Hololive 母公司 Cover 近期也開出了招
募台灣在地化人員的打工職缺,人才必備條件需要繁體中文母語等級、日文商務等級,但
時薪也僅有 1100 日幣,消息一出後也一樣受到不少台灣網友的嘲諷,直指「拿香蕉請人
?」、「東京洗盤子都比這高了」、「上市公司給的那麼小氣」,但也有網友護航「歡喜
做甘願受」、「不缺錢,去拼個一年看有沒有轉正也不錯」
不過截至目前為止, Cover 招募的該項職缺已經關閉並下架,目前無法得知是因為有大
量求職者湧入或是其他原因。
https://www.toy-people.com/?p=79617