Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟

作者: staristic (ANSI lover)   2023-04-17 20:42:53
我的前一篇文章有人在討論「科普」是哪來的
算不算支語
我印象中這個詞真的是我小時候
最慢國中就看過了
就去查了一下以前小時候看過的文章雜誌之類的
比方說什麼漢聲小百科、小牛頓之類的
就查到科學人的創刊號
2002年的創刊詞好像就有使用「科普」一詞了
只可惜,我只有找到目錄的截圖和放在官網上的原文
https://i.imgur.com/CUwlrZ0.png
https://sa.ylib.com/about.aspx#section5
無法100%確定有沒有修改過
但是應該是沒有才對
有沒有版友手邊有實體書可以驗證一下?
這是我目前能找到最早的
不知道還有沒有更早的
我覺得「科普」這個詞實在是太簡單直觀
語感上也沒有特別偏台灣或中國
更有可能是兩邊都有在使用
只是大量被大量在科普圈子外使用是最近幾年的事
作者: filet (無力中)   2023-04-17 20:44:00
科普很早就有沒錯。最有名的科普書籍就時間簡史
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 20:45:00
2002早就是被中國網路影響的時期了你最起碼要找到2000以前的才有參考價值
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2023-04-17 20:46:00
2002最好是被影響啦
作者: medama ( )   2023-04-17 20:47:00
科普30年前台灣就有了
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2023-04-17 20:47:00
2002除非你翻過去不然差超多的吧
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2023-04-17 20:47:00
至少在我大學 約2010前後才開始被同化
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 20:48:00
那只代表你碰網路太晚了
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2023-04-17 20:48:00
2000年網路都還沒完全普及
作者: frozenstar (frozenstar)   2023-04-17 20:50:00
支語的用法是 "我為大家科普一下" 這種
作者: HOWyun2648 (無用之用是為用)   2023-04-17 20:50:00
對於某群人來說,只要非大眾用詞,突然在中共爆紅就是
作者: medama ( )   2023-04-17 20:51:00
科普變動詞確實是近年才有的
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2023-04-17 20:51:00
在我那輩小孩子根本沒用大陸用語 連有手機都很少
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2023-04-17 20:51:00
科普名詞是一直都有的 動詞才是支語
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2023-04-17 20:52:00
那時的手機還沒有相機喔 你要確定耶
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 20:52:00
2002鋼彈seed,很多人當年怎麼看的,講出來會違反版規,哪來的我想大家也知道
作者: filet (無力中)   2023-04-17 20:52:00
最好是太晚,2002是台灣還在yahoo的時代
作者: Satoman (沙陀曼)   2023-04-17 20:52:00
科普的問題是一堆不是科普的東西也在那邊科普
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2023-04-17 20:53:00
我滿子都在想我當時逛台論哪來的中國影響 原來是在說動畫
作者: dalyadam (統一獅加油)   2023-04-17 20:53:00
"質量" 一詞很早就有了 可是現在質量用法有個是支語阿
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 20:53:00
當年盜版資源盛行一大半都是殘體史萊姆第一個家不就一堆殘體軟體
作者: kaj1983   2023-04-17 20:53:00
原來2000年網路不普及?
作者: filet (無力中)   2023-04-17 20:54:00
2000台灣才剛開始adsl沒多久叫普及?
作者: medama ( )   2023-04-17 20:54:00
是不太普及啊 只有撥接 512/64所以能上網看盜版動畫的人很少 大學生以上才有機會(宿網)
作者: frozenstar (frozenstar)   2023-04-17 20:54:00
台灣正常的科普用法是 "比爾·奈致力於科普教育"
作者: kaj1983   2023-04-17 20:55:00
好吧,可能我身邊的人都不是普通人...
作者: medama ( )   2023-04-17 20:55:00
整體而言沒受到中國用語影響
作者: ccccccccccc (嘻嘻嘻)   2023-04-17 20:55:00
中國很喜歡轉品 狼人殺的那些堪稱經典
作者: aiiueo (aiiueo)   2023-04-17 20:55:00
隨便一找就找到1984,有什麼難的
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2023-04-17 20:55:00
至少我確定當時的線上遊戲跟台論沒受影響啦 那個時候
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 20:56:00
又不是裝了adsl才是網路時代的開始,你最早玩天堂和石器的時候難道就有adsl?
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2023-04-17 20:56:00
反而比較常遇到南北用法不同之類的
作者: Owada (大和田)   2023-04-17 20:56:00
我記得我國小課本裡有科普這兩個字
作者: medama ( )   2023-04-17 20:56:00
畢竟都成年了 語彙知識足夠 不像現在第一次接觸到知識就是中國用語
作者: filet (無力中)   2023-04-17 20:56:00
你以為除了大學生可以一直用學網外一般人能接受一個月電話
作者: filet (無力中)   2023-04-17 20:57:00
費3000以上嗎?根本就很少。同溫層太厚了吧你
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2023-04-17 20:57:00
有網路又不代表開始有被影響
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2023-04-17 20:57:00
那個時候不是都打咖嗎 家裡能玩天堂應該過得不錯喔
作者: aiiueo (aiiueo)   2023-04-17 20:57:00
順帶一提討厭這詞的有本事就去研討會好好挑戰。這詞最愛用的就是各科教授們
作者: Despairile (.....)   2023-04-17 20:57:00
2000剛開始ADSL的時候 網咖跟公司行號以外
作者: Despairile (.....)   2023-04-17 20:58:00
一般普羅大眾用的比例不高吧?
作者: medama ( )   2023-04-17 20:58:00
2002年時未成年人幾乎不可能開機掛網好幾天抓動畫的
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2023-04-17 20:58:00
當初就是我家撥接8千多我媽才願意裝ADSL
作者: filet (無力中)   2023-04-17 20:58:00
那時候一般人要裝還要等3個月呢,以為隨便就有
作者: kaj1983   2023-04-17 20:59:00
我家也是撥接上萬才改ADSL的不過那也是暗黑2剛出的那個月才用這麼多
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2023-04-17 20:59:00
2000前後學校還在普設班班有電腦
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 21:00:00
啊奇怪我同溫層然後你們也都經歷過
作者: Despairile (.....)   2023-04-17 21:00:00
班班有電腦(X) 班班有電腦這個打不開的儀器(O)
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2023-04-17 21:00:00
我家是我哥熬夜玩石器
作者: kaj1983   2023-04-17 21:00:00
我1998上高中,班上人人有電腦就是
作者: kaj1983   2023-04-17 21:01:00
不少人還是之前就有,我是上了高中才買電腦
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2023-04-17 21:01:00
不是 就說那時代真沒有人再用大陸用語 連上網都難
作者: medama ( )   2023-04-17 21:01:00
有電腦不代表有網路啊 有網路也不代表能抓盜版動畫
作者: kaj1983   2023-04-17 21:02:00
那年頭班上的潮潮手上都有手機,不繳手機費的話拿來上網應該也是小意思
作者: medama ( )   2023-04-17 21:02:00
高中生還沒能力自主辦網路吧 要看家長的臉色
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2023-04-17 21:03:00
我2000小五 班上石器只有我在玩 都在遊戲王皮卡丘數碼寶貝
作者: miyazakisun2 (hidetaka)   2023-04-17 21:03:00
以前科普就專指科學
作者: Despairile (.....)   2023-04-17 21:03:00
又沒什麼差 可能被吃掉而已 我已經重推那句了 <.^
作者: shirokase (氧化鋼刺)   2023-04-17 21:04:00
2002就大量台商跑去出賣技術的時代
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2023-04-17 21:04:00
我還是不覺得2002有什麼被中國影響的感覺 可能太年輕吧
作者: qazxswptt (...)   2023-04-17 21:05:00
科普是科學普及的簡稱 本來就不是支語 是斐國亂用把
作者: medama ( )   2023-04-17 21:06:00
有來源啊 2002有p2p軟體了 前段國立都爽爽抓
作者: worldark (達克貓)   2023-04-17 21:06:00
那個時代要說影響也是支那被港台影響
作者: qazxswptt (...)   2023-04-17 21:06:00
科普講成像要人去擺渡一下 其實算有點偏差了
作者: RoChing (綠野賢宗)   2023-04-17 21:06:00
小學時就常在講科普讀物了,但的確是近年的支語才會有轉品的用法
作者: ted010573 (泰德鳥)   2023-04-17 21:06:00
應該說2002年中國的網路文化還沒有現在這麼水準低下化
作者: loser1 (拍嘎爪得白醬)   2023-04-17 21:06:00
2000年我都不知道在網路上和中國人吵多久了
作者: kaj1983   2023-04-17 21:06:00
大學原文書的中譯本可能有被中國影響
作者: ted010573 (泰德鳥)   2023-04-17 21:07:00
那時候能接觸到網路的都是中產階級以上的家庭,還是有一
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2023-04-17 21:07:00
還有一種可能 就是那個時候的中國人能上網的水準也很高兩邊頂尖對決之下年幼的我根本分不出來XD
作者: medama ( )   2023-04-17 21:08:00
以前也很多阿貓阿狗啦 不用特別神化
作者: worldark (達克貓)   2023-04-17 21:08:00
賣技術政府要管啥
作者: kaj1983   2023-04-17 21:08:00
樓上說的到是很有可能,網路小白現在多到和蟲一樣
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-04-17 21:09:00
中譯本不是都找學生翻譯的
作者: kaj1983   2023-04-17 21:09:00
那年的阿貓阿狗放到現在可能都算個人了
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2023-04-17 21:09:00
剛想到成大mp3事件 可能那個時候大學生玩的網路跟我們根本不同層次的
作者: medama ( )   2023-04-17 21:09:00
你可以去還存活的老bbs上的連線版看看 2000年時一大堆廢文
作者: inversexxx (鬼島的卡夫卡)   2023-04-17 21:10:00
最好解決的方式不就把英文納為官方語言脫亞入歐了嗎
作者: hoshitani (ホシタニ)   2023-04-17 21:10:00
科普台灣以前用法都是名詞 拿來動詞用的確是支語來的用法 很多時候明明跟科學無關也在普 不知道在普什麼
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-04-17 21:12:00
阿就延伸出去的用法,本來這種事又不算什麼,只不過是支那常用的罷了
作者: offish (offish)   2023-04-17 21:14:00
2002年是台灣這邊文化相對強勢 影響過去還差不多
作者: tony15899 (急速せんこ~)   2023-04-17 21:18:00
早期網路你會遇到比較多的可能是香港人
作者: honey4617912 (h.4)   2023-04-17 21:24:00
2000年時注音文還比支文嚴重吧
作者: opass168   2023-04-17 21:24:00
SEED我去白鹿洞租VCD來看 但有可能比2002晚一點就是
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2023-04-17 21:26:00
2000年火星文流行了沒阿
作者: lbowlbow (沉睡的小貓)   2023-04-17 21:29:00
詞性亂用倒是中國很常見的錯誤
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2023-04-17 21:32:00
有些人就是沒知識,看到不常見的就說支語,才會有支語警察這個詞來嘲諷這些人
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2023-04-17 21:33:00
科普我記得小學有個科普展每年都會辦
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2023-04-17 21:33:00
那時候不是文化強勢期嗎 有被逆輸入這回事?
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2023-04-17 21:34:00
2000年算是台灣文化強勢期,周杰倫跟一大票藝人在當時都是台灣文化輸出主力可能一堆20幾歲的沒經歷過台灣文化強勢期,以為台灣一直被壓著打吧,2000年連台灣戲劇都能賣到中韓甚至東南亞了
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2023-04-17 21:35:00
我印象被入侵的很嚴重是最近十年的事啊科普的用法最早期就是科學相關的知識介紹吧
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2023-04-17 21:37:00
而且硬要說轉品就是中國用法太硬要了,台灣又不是沒人會把名詞當動詞用
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2023-04-17 21:37:00
不知道哪時被代指簡介的樣子
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2023-04-17 21:38:00
現在比較像推廣普及的用法
作者: cactus44 (鋼彈仔)   2023-04-17 21:42:00
2000那時還在撥接,而且電腦還不普及好嗎...
作者: caryamdtom (囧人不囧)   2023-04-17 21:48:00
科普一直都有吧,只是中國用法感覺跟台灣有點不一樣了
作者: groundmon (JJ)   2023-04-17 21:59:00
2000年還在千禧蟲、撥接轉換成ADSL的時期耶,網路普及??
作者: q0000hcc (仙草俠)   2023-04-17 22:02:00
記得科普這個翻譯是很早期從中國引進的
作者: PTTJim (迷戀伊人)   2023-04-17 22:02:00
2002年鋼彈SEED不都是在中視還華視上播嗎?
作者: q0000hcc (仙草俠)   2023-04-17 22:06:00
至於中國用法根本不是轉品程度了 而是濫用 介紹影劇遊戲什麼都在科普 科學在哪 跟濫用質量一樣
作者: srewq (南瓜)   2023-04-17 22:07:00
2000年,我家兩個哥哥玩天堂、石器、抓mp3,弄到撥接帳單破萬。那時候家裡有電腦的同學算多,但大概也才七八成,更不用說有網路、裝ADSL了
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 22:07:00
那時代都是全部播完才賣給海外欸,鋼彈是年番欸大哥「另外,由於《SEED》的火爆,成為了中國大陸地區有記載第一部大規模被字幕組與日本同步翻譯和傳播的動畫作品,成為大陸地區民間字幕組發展走向成熟的標誌」這是鋼彈seed的維基條目都有記載的東西,沒那麼同溫層吧
作者: VVinSaber (Z.S)   2023-04-17 22:10:00
科普肯定的不是之語
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 22:13:00
二樓放屁少在那虛擬記憶2002還處在台灣輸出文化的時代是他們受我們的詞彙影響ptt一大票6、7年級生,就不要在那瞎掰了
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 22:17:00
真的我不懂你們那時候沒有adsl所以網路不算發達是什麼邏輯,不夠發達是有多不夠發達,我都能下載他們那邊上傳的影片了,難道打個字聊個天互戰是需要更多頻寬嗎輸出文化那不就是有交流,我也覺得那個時代他們受我們影響多啊,但時間證據還需要這種基於個人立場的佐證就等於不是證據啊
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 22:20:00
主流都是在台灣自家網路混,是他們來吸收我們,哪有什麼受他們影響
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 22:21:00
我說的是2002我們和他們已經能通過網路有許多交流,尤其教育界人士透過學網又更甚,所以一個2002的時間證據不代表什麼
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 22:22:00
欸,是你在指責原po證據不行欸滿口瞎掰感覺流耶
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 22:22:00
我們現在也是在批踢踢自家網路混啊,所以勒
作者: medama ( )   2023-04-17 22:22:00
是幾乎只有學網能拉動畫 一般民間頂多只有撥接跟512/64
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 22:24:00
你講2002沒交流更是感覺好嗎你才叫感覺仔
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 22:24:00
欸,我沒說沒有交流哦,不要亂套別人沒講的話,感覺哥
作者: medama ( )   2023-04-17 22:24:00
而交流也不代表被影響 當年克魯澤中國翻譯是克隆人台灣也不會因為這樣把複製人改叫克隆人
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 22:25:00
沒影響怎麼叫交流
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 22:25:00
我在講影響,你在拗交流
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 22:26:00
影響到出現在雜誌上,真的是隨你唬爛耶
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2023-04-17 22:26:00
人家2002年就能用學網了 我戰不起
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 22:28:00
反正感覺哥就是覺得我們書刊的詞早就被中國網路影響,證據沒有,他感覺的算
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 22:28:00
出現在教科書的都有你說呢
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 22:29:00
事實上這個時間點就是很有疑問的時間點啊
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 22:29:00
大家該敬禮了要2002年的證據,他給你2023的事說有
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 22:32:00
奇怪了我不都貼了當時台灣甚至接觸得到他們釋出的盜版資源的證據了
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 22:32:00
一句話結束:拿不出2002以前實體書籍就受中國網路的證明就不要瞎掰了一下你在講什麼,網路可以搜尋到他們的東西就叫我們受影響
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 22:33:00
那反過來你要不要拿出2002年以前的書刊絕對沒受中國網路影響的證明
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 22:33:00
不要跟中國人一樣,亂用詞一直玩重新定義耶
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2023-04-17 22:33:00
我接受你2002年有因為SEED跟人交流的觀點阿 但是這跟實體書有受影響我覺得沒啥關係
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 22:34:00
你要我拿出絕對沒有受影響的證據你反駁拿不出有力證據就賴別人
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 22:34:00
是不一定啊,所以你們為什麼相信原po感覺嗎
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 22:35:00
辯論霸主
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2023-04-17 22:35:00
詞一直都有 用法轉換才是關鍵
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 22:36:00
感覺哥,不要拉不下臉就拉著別人在那彼此彼此
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 22:36:00
還好,最佳成績季軍而已
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 22:37:00
所以你到底為什麼堅信2002的刊物沒受中國網路的影響先說好嗎
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 22:37:00
那你為什麼堅持有啊,笑死整串就你跟人不同
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 22:38:00
我沒有堅持有啊,我懷疑可能有而已,倒是你很堅持沒有,應該有鐵證吧
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2023-04-17 22:39:00
我看大家都在懷疑你啊 怎麼突然又變堅持了
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 22:40:00
唉,想擺老說別人接觸網路太晚,說穿了不就只是網路時期別人在台灣網路玩,你當少數派跑去跟中國人交流而已
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2023-04-17 22:41:00
不過你是02年就能用學網的前輩 所以我還是沒有說你一定錯總不可能你02年就已經交流 刊物都被中國影響了 但是我們
作者: chocoball (巧克力球)   2023-04-17 22:42:00
網路世代以後都是互相影響了吧
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 22:42:00
那你又是懷疑我錯在哪裡
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2023-04-17 22:42:00
後來的人用的時候就沒影響吧
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 22:43:00
2010年代的時候衝擊大不代表之前沒影響啊,克隆人激光都是那個時代就已經出現的支語好嗎
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 22:45:00
啊2002時實體書籍有用克隆人?台灣科學雜誌哦2002哦
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2023-04-17 22:46:00
你是特地去對岸看的嗎 不然你哪邊接觸到那些詞
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 22:46:00
沒影響到日常用語衝擊沒這麼大而已
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 22:46:00
更早也行
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 22:47:00
桃莉羊1996出世,當年你查資料就能查到克隆技術這種詞了上面也有人講對岸流出的鋼彈seed也出現了克隆這個詞
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2023-04-17 22:51:00
重看了一遍 總覺得你的背影想跟我們討論的不在同個程度*被影響
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 22:52:00
反正他就是說有這個詞出現了,台灣就是受影響了,實體書籍也受影響了
作者: filet (無力中)   2023-04-17 22:52:00
查資料當然可以看到克隆,但同時2002的清大文章都在用複製羊好嗎?誰跟你在克隆
作者: maxthebiker (好想騎車)   2023-04-17 22:53:00
唸法好像也不同 ㄓˋ量(支 )ㄓˊ量(灣)
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 22:54:00
台灣都用複製羊哦,書籍
作者: ymsc30102 (囧臉蔥)   2023-04-17 22:55:00
當初都是用複製羊複製人啊 這幾年才越來越多克隆
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 22:55:00
所以我說啦,請好好列出2002實體書籍有受影響的例子不要又在網路上有這個詞代表台灣受影響,很瞎季軍都這樣舉證的嗎
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 23:00:00
問就是對
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 23:02:00
好優秀哦,優秀的遲遲拿不出證明
作者: maxthebiker (好想騎車)   2023-04-17 23:02:00
...因為克隆是從英文來的啊
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 23:03:00
加油 好嗎不然激光也行啦,我想看2002年以前的台灣科學雜誌講激光
作者: Peurintesa (芙琳泰沙)   2023-04-17 23:04:00
我頭一次看到自己懷疑是要別人去舉證的耶
作者: maxthebiker (好想騎車)   2023-04-17 23:05:00
英文複製有n種詞每種都不太一樣 clone 特指生物方面的
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 23:12:00
因為這個問題的本質在我們的用語特別是一些學術用語是什麼時候開始受到支語影響的,特別是從一般台灣人的生活經驗來看,你自己拿科普這個詞出來討論也是一個引子不是嗎
作者: iam0718 (999)   2023-04-17 23:17:00
推 原來小時候以為的科普也是對岸的
作者: will1205 (達達)   2023-04-17 23:22:00
自己懷疑要別人舉證隔壁版很多啊,抹黑完叫你自己證明清白
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 23:22:00
怎麼有人一開口就是說是網路用太晚,是誰呢?明明不是網路時代影響的詞,但嗆人網路用太晚,一時想不起來是誰
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2023-04-17 23:24:00
我看原po網路兩個字都沒提到 最先提到的是誰啊就算科普是在1983年支語入侵 也跟網路沒關係啊
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 23:25:00
好像是那個還講了桃莉克隆羊,結果台灣那時明明都用複製羊,哦但是怎麼又忽然講起了本質,應該不是同個人吧所以說,人真的不要擺老
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 23:30:00
我們現在在討論支語的影響,難道代表我們平常在用支語嗎,我只說當時台灣人聽過克隆和激光知道他們的意思,從來沒說過有人會在什麼場合使用啊
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 23:31:00
怎麼越講好像越不同人了
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 23:33:00
你先說我哪裡前後有不一致的說法吧
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 23:34:00
我上面不是講了嗎?網路感覺哥忽然變本質哥講輸就講輸,現在在那拗
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 23:36:00
我只說至晚在2000年代中台在網路上就已經開始有很多交流,之前當然有些交流我又沒說一定是因為網路交流才傳進來的
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 23:36:00
一開始好好探討本質就好,在那嗆人網路用太晚又在補充自己前面沒提過的東西了
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 23:37:00
2010確實偏晚怎麼算嗆是你之前腦補太多我根本沒說過的東西吧
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 23:38:00
人家的2010在講什麼,你在講什麼拗的很難看欸,感覺哥
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 23:39:00
所以你到底覺得他在講什麼我又在講什麼
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 23:40:00
人家在講2010才感覺有開始同化,不是人家2010才開始用網路,你在那說2010確實偏晚,哈囉?嗆人網路用太晚你現在是想表達自己理解別人錯誤?好,請開始你的拗看你怎麼繼續拗繼續掰
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 23:42:00
對啊你2000年代開始用網路一定會在說頻鐵傲奇摩家族很多地方遇到中國人啊
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 23:42:00
真的是拉不下臉服輸欸遇到又怎樣
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 23:44:00
你到底是哪來的想法覺得他們會遷就台灣的用詞,那時候甚至連自動簡繁切換程式我都不知道有沒有呢連用繁體字都辦不到了還用詞,你想太多了吧
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 23:45:00
靠,說頻都講出來了,真的當人沒混過說頻嗎不要又想修改記憶
作者: death0228 (~空~)   2023-04-17 23:46:00
https://ec.ltn.com.tw/article/paper/520665看到有人講網路普及率,路過放一下~
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 23:47:00
奇怪講說頻就修改記憶囉什麼情況
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 23:48:00
混過說頻還不知道?真好意思
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2023-04-17 23:48:00
我還是覺得你所謂的被影響跟我們討論的程度不一樣 你加油
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 23:51:00
像你他講的科普甚至是1990以前更早期被影響的結果我講的是2000年代你比較偏學術和文學的影響,你們講的都到2010以後透過像是wow這種遊戲通俗文化和日常用語的影響了真要說你們比起我跟原po更不在一條線上吧,不覺得嗎
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 23:52:00
你先理一理自己想表達的好嗎
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 23:53:00
你先告訴我我不知道什麼好嗎
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 23:53:00
好啦,大家理解想擺老的感覺哥拉不下臉就好,其餘的都是他想幫自己辯解
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 23:54:00
你講得這麼含糊我真的不知道你知道我不知道的是什麼啊
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 23:54:00
看吧,唉
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2023-04-17 23:56:00
你這樣吊關子我就更想知道我不知道的是什麼了,抱歉所以你這個真的老真的混過說頻知道我不知道的是什麼我都不知道我混說頻的記憶還是假的
作者: sheo99 (修)   2023-04-17 23:59:00
沒事啦,拉不下臉的人,修改自己的記憶再正常不過了不要太在意哦,對了,我蠻無知的,看過講賣關子跟吊胃口,吊關子出處是哪
作者: EricTao   2023-04-18 00:08:00
科普動詞才是支語+1 然後打交不是香港人做的嗎?法律上是對岸產品xd
作者: shawncarter (Duffy Huang)   2023-04-18 00:08:00
以前台灣是做為書籍的一種分類使用 中國則是拿來當動詞 台灣以前沒有當動詞的用法
作者: sheo99 (修)   2023-04-18 00:09:00
總不會是季軍連賣關子都要修改一下吧
作者: EricTao   2023-04-18 00:19:00
我覺得 問題在 魯西佛你先說一下2002你幾歲…一堆人那時候還沒上大學 去網咖一分鐘內遊戲就要開打了 誰有空看支語
作者: Hazelburn (廉價酒)   2023-04-18 00:29:00
2002網路確實沒很普及 至少當時中國沒啥話語權
作者: yz1410aa (boko)   2023-04-18 00:58:00
原po自己解答了 裝睡的人還是叫不醒XDDDD
作者: jouhouya (  ゜∀。)人(゜∀。  )   2023-04-18 01:00:00
一個人力戰群雄耶,一定覺得自己很屌對不對不要承認自己輸了那就不會輸
作者: filet (無力中)   2023-04-18 01:14:00
叫醒啥?1979這邊的人至少都還沒上大學從哪得知是不是支語而且科普和土豆差這麼多
作者: NikkiNikki (nikki)   2023-04-18 01:18:00
2002反而是中國被臺灣入侵的時代吧 偶像劇 流行歌
作者: kido183 (Fotograf)   2023-04-18 01:44:00
2002年連盜版日劇豬豬字幕組都繁體的 哪來簡體入侵另外名詞當動詞用根本不算什麼文化入侵吧另外約略到2008年左右台灣用語還是在輸入中國 因為本人那時候剛出國讀書認識很多中國人在看吳宗憲節目來問我那些詞彙什麼意思
作者: Knightv (天留我不留)   2023-04-18 01:49:00
我懷疑2002中國有甚麼網站能讓台灣人去學支語
作者: abc45229 (你逆BJ4啦)   2023-04-18 02:36:00
贏了能幹嘛 不要說中文好了
作者: w45T54f (黃色小鴨)   2023-04-18 03:01:00
二樓真是可笑
作者: grasspainter (Grasscard)   2023-04-18 04:07:00
先質疑你,再請你舉證(捏鼻

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com