※ 引述《goodday5566 (好天五六)》之銘言
: https://bit.ly/3oSO6gm
: In response, a spokesperson for the UK Prime Minister
: Rishi Sunak said that Smith's remarks regarding the UK's
: viability as a tech business hub were "wrong," and "not borne of the facts."
: 英國首相 Rishi Sunak 的發言人對此回應說,
: Smith 對英國作為科技業務中心的可行性的
: 看法是「錯誤的」,並且「與事實不符」。
: The spokesperson also said that the UK government
: would engage Microsoft on the issue while reiterating
: that the CMA is an unelected, independent body separate from the government.
: 發言人還說,英國政府會與微軟就此事
: 進行溝通,同時強調 CMA 是一個獨立
: 於政府的未經選舉的監管機構。
: It's perhaps ironic, given that the Conservative Party
: government in the UK often espouses deregulation
: as a way of driving investment, only for none of their rhetoric to
: materialize in reality.
: 這或許有些諷刺,因為英國保守黨政府
: 常常主張減少管制來刺激投資,但他們
: 的言論卻沒有在現實中得到證實。
: As a result of the current Brexit deal, businesses in
: the UK are mired in mountains of red tape that previously
: didn't exist, reducing profitability, leading to layoffs and bankruptcies.
: 由於現行的脫歐協議,英國企業深陷
: 以往不存在的重重繁文縟節,影響了
: 盈利能力,造成了裁員和倒閉。
: The difficulties of the UK regulatory environment
: have led to UK firms like chip maker ARM opting
: for public listings on the New York stock exchange
: over London, with other firms apparently lining up to do the same.
: 英國監管環境的不利使得一些英國
: 公司,如芯片製造商 ARM 選擇在
: 紐約而非倫敦證券交易所上市,其他公司也紛紛跟進。
爆米花時間
微軟高層回擊時刻意提到歐盟的可能原因
上週曾有英國媒體報導4/26號微軟高層將被邀請到首相官邸與會,與英國的“娛樂和休閒軟
體發行商組織”有關(商業公會,由遊戲發行商組成)
沒提到與會原因,但是此報導一個禮拜前就提到假如CMA擋掉了這收購案,勢必會影響微軟
與政府的關係(先知XD)
再來動視的萬惡之首鮑比在接受CNBC訪問時提到一個禮拜前CMA的負責人曾經跑到華府跟FTC
的大頭Lina Khan碰面,他說雖然不知道他們碰面是想幹嘛,但是在收購案審查進行中如果
互相交流意見是會有法律問題的
(記者前面問他外面有傳言美國審查機構會跟歐洲的偷來暗去勾小手手,以求達到共同的阻
擋目的)
雖然歐美收購審查涼去87%,但是爆米花還是很好吃的