[閒聊] 為什麼海綿寶寶的台配這麼神?

作者: maple2378 (豪ㄈ)   2023-04-28 23:45:53
如題
海綿寶寶的台配就是順順的配,沒什麼更改英文原意
跟辛普森那種二創完全不一樣
但就是配的很神,而且翻譯的每一句台詞也都很有梗
海綿寶寶的台配怎麼這麼厲害?
作者: arlaw (亞羅)   2023-04-28 23:46:00
劉傑
作者: chadmu (查德姆)   2023-04-28 23:47:00
你先去問神奇海螺
作者: idiotxi (傻逼習)   2023-04-28 23:48:00
魏伯勤、曹冀魯、符爽、李香生都是很厲害的資深配音員
作者: nowingboy (xiezheng)   2023-04-28 23:49:00
確實翻譯真的有梗 而且配音也強
作者: ashkaze (畏怕陽光)   2023-04-28 23:49:00
作者: CATALYST0001 (      )   2023-04-28 23:49:00
魯蛋叔叔就是頂
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2023-04-28 23:49:00
把台灣配音員操到過勞就行了技術一定起來
作者: marunaru (Ahuai)   2023-04-28 23:51:00
我怎麼知道,去問我媽啊
作者: qazxswptt (...)   2023-04-28 23:57:00
那批配音翻譯都是神啊 個人覺得在符合原配下還登峰造極
作者: zuihao (zuiho)   2023-04-28 23:57:00
那個笑聲太強
作者: peloma12 (Onze_312)   2023-04-28 23:59:00
各國的派大星聽來聽去還是符爽老師配的最有味
作者: nahsnib (æ‚Ÿ)   2023-04-29 00:01:00
海綿寶寶的聲線跟網球王子的切原一樣,害我一直想笑
作者: welynn (ANMR我老大)   2023-04-29 00:01:00
我覺得中配比原音還讚
作者: HsuGun (山月餓死舞)   2023-04-29 00:02:00
派大星,這個直接電死
作者: HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)   2023-04-29 00:02:00
一樓 劉傑有配這部?
作者: jerry6 (JerryLiu)   2023-04-29 00:04:00
在地化 有用心
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2023-04-29 00:05:00
派大星超神 反而日配我覺得不行
作者: webberfun (燒掉靈魂的人)   2023-04-29 00:05:00
用心
作者: twic (Mr.song)   2023-04-29 00:09:00
真的蠻神的 台灣配音好像這種搞笑角色都配超好
作者: frostdumplng (冷凍水餃)   2023-04-29 00:11:00
派耶
作者: willywasd (dalikeanureeves)   2023-04-29 00:11:00
台配一堆都超神啊
作者: aram9527 (特殊連殺雙管霰彈槍)   2023-04-29 00:15:00
海綿中配真的超強 聽到不是中配的還會不適應
作者: jeffbear79 (jeff)   2023-04-29 00:17:00
以前的台配一堆大神
作者: jack34031 (人人人人人)   2023-04-29 00:18:00
珍珍跟珊迪原來是同一個配音員
作者: idiotxi (傻逼習)   2023-04-29 00:24:00
劉傑沒配
作者: kimono1022 (kimono)   2023-04-29 00:24:00
神爆
作者: ginopun10477 (大腿牌)   2023-04-29 00:26:00
真的 我蠻討厭辛普森那種二創
作者: tkforever (典哥)   2023-04-29 00:27:00
台灣配怪聲音和搞笑真的很強,就算認真配也很像搞笑(D3),但是那種戀愛類就有點尬,不管男女都一樣。
作者: kent90902006   2023-04-29 00:27:00
作者: psp80715 (jack tung)   2023-04-29 00:40:00
辛普森以前東森的台配也很神,不像現在硬塞一堆台灣梗變得四不像==
作者: D122 (小黑球)   2023-04-29 00:49:00
因為 沒有什麼在地化把名字 梗 ...之類亂改 也沒有亂加台語台詞而只是用配音員的技術 還有畫面來營造氣氛就算看不懂也知道要開心
作者: loboly (Brother_flower)   2023-04-29 00:52:00
南方第一神
作者: tolowali (里小墨)   2023-04-29 01:05:00
你問煙卷啊
作者: MichaelRedd   2023-04-29 01:08:00
台灣配搞笑類型真的神,但配熱血類型就差日本太多
作者: jay920314 (Jay_9696)   2023-04-29 01:31:00
台配好多部都超神
作者: mango970422   2023-04-29 01:39:00
帽子給我好嗎
作者: BOARAY (RAY)   2023-04-29 02:30:00
辛普森賽台灣梗才看得懂
作者: bluejark (藍夾克)   2023-04-29 03:26:00
中配很強 切換到原文違合很少
作者: f78507851 (小羊)   2023-04-29 03:32:00
我以為海棉寶寶是國產片說
作者: damien12343 (damien)   2023-04-29 07:21:00
認真回 好翻譯+幾乎一人一角一般動畫都一人5.6角以上 差太多了
作者: noreg0393933 (埔生)   2023-04-29 07:54:00
那是因為原作就很神了
作者: zoojeff123 (29542673)   2023-04-29 08:37:00
諧音梗也照翻(鬼啊!鬼啊!吐司。)變成不明所以的超好笑
作者: swsig (vic)   2023-04-29 08:53:00
飛哥與小佛的中配也很神,尤其是歌曲
作者: owlman (★~Born To Be Epic~★)   2023-04-29 10:15:00
歐美系的台配很神的其實不少 阿甘印象深刻

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com