作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2023-06-05 17:17:45劍先鶴城
崔尼蒂正義實現部的部長,也是崔尼蒂的官方戰略武器。
好戰且狂躁的她,只要有什麼東西不滿意,就會靠武力解决。
多虧了副部長蓮見,正義實現部才勉强得以維持。
雖然瘋狂的鶴城通常都像烈犬一般無法控制,但在老師面前有時也會露出少女害羞的一面。
「嘰嘿嘿嘿嘿嘿嘿,要戰鬥啦~~」
https://i.imgur.com/UzJr2p5.jpg
#聖三一最強學生
#能文能武且理智
#只要不發作的話
#檔案反差萌擔當
https://i.imgur.com/GctG5tg.jpg
迷之美少女
作者:
Giornno (喬魯諾.喬三槐)
2023-06-05 17:18:00舌頭好色哦= =
作者:
davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)
2023-06-05 17:19:00這種會有人喜歡?
她的泳裝造型就蠻香的 應該說除了這張初始立繪都很香
作者:
vance1024 (這次考試穩死的T^T)
2023-06-05 17:20:00除了顏藝 其他都是正統三一大小姐
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2023-06-05 17:21:00好! 既然有人提到了我就放上去!
作者: Tsozuo 2023-06-05 17:21:00
小圖中間那個神祕美少女是誰
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2023-06-05 17:22:00作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2023-06-05 17:25:00很多都要了解後才知道不一樣 某千年黃金獵犬也是這樣
她除了立繪的基本表情選錯基底以外,是全三一最符合渚所說的優雅大小姐形象的學生
作者:
GenShoku (放課後PLAY)
2023-06-05 17:28:00一點都不狂戰的狂戰
作者:
keerily (非洲人要認命)
2023-06-05 17:28:00她狂粉不少,之前2週年好感前幾名有她
作者:
keerily (非洲人要認命)
2023-06-05 17:29:00而且真的出大事最理性的也是她
她這個形象跟所在地區有直接關聯格黑娜是猴子山,聖三一是猩猩園
作者: max860115 2023-06-05 17:33:00
說是好戰狂躁 真出事比蓮見穩重多了 剛好跟外表印象相反 還有只對老師的變臉反差萌 缺點是cv貢獻了很多沒注意時會被嚇到的鬼叫(?
作者:
ssarc (ftb)
2023-06-05 17:40:00反差萌,狂戰士型態是破牆擔當,碰到老師變大小姐型態
作者:
gm3252 (阿綸)
2023-06-05 17:42:00一開始我也以為沒人喜歡,後來認錯超正統三一大小姐
作者:
jkkkj123 (ç…ŒåŸ ä¹‹æ²è˜‡)
2023-06-05 17:46:00千年的武裝集團部長也是成天顏藝哇哇叫啊 並沒有甚麼不同 對吧
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2023-06-05 17:48:00可是格黑娜的就不會(小聲
作者:
gsmfrsf (01dnnan)
2023-06-05 17:48:00剛入坑也覺得誰會喜歡 對啊 關鍵時刻反而很冷靜的狂戰士讚讚
作者:
qsx889 (蝦米)
2023-06-05 17:48:00伊甸蓮實要癲的時候還是她說冷靜一下www
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2023-06-05 17:50:00蓮實:開戰!!! 弦生:但勒
作者: s930611 2023-06-05 17:53:00
入坑第一隻三星,看完劇情就變本命了
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2023-06-05 17:58:00沙勒:
國際服一堆頭痛翻譯 昨天跑兔子小隊的劇情 看到一堆錯別字 頭痛
中國音譯的用字和台灣有一定差距,像Kerrigan翻凱瑞甘他們看這用字覺的沒什麼,我們看起來就是靠北這是三小不過沙勒就是連他們自己都覺得這是三小
我一直說國際服的人名中翻都是很像把單個假名拆開去看要配哪個字,導致有些人怎麼念怎麼怪
作者:
some61321 (Dai5y Forever)
2023-06-05 18:10:00白子 : 嚮往的大海
其實我想問…為什麼叫國際服不是台服(小聲)當初入坑時還找不到 結果就是台服啊
作者:
zseineo (Zany)
2023-06-05 18:16:00因為國際服全部同一個app只是會幫你分伺服器主要營運也是一樣的時程
原來是自動分類帽?!原來如此 意外解開了這幾個月的疑惑 感謝!!!
作者:
zseineo (Zany)
2023-06-05 18:18:00對 所以有人會用vpn跑去美服之類的地方
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2023-06-05 18:20:00應該說 大家都是國際服 只是再細分
現在還蠻多同步多語言的遊戲會都單一入口用IP分伺服器的
作者:
zseineo (Zany)
2023-06-05 18:20:00我疑惑的是這翻譯都這麼不用心了為什麼要躲常見翻譯
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2023-06-05 18:21:00你叫台服也對 叫國際服也對 但我也看過有人一直以為他是台服結果一查發現是美服 找不到大腿好友
然後不管哪個語言的愚蠢翻譯,都還是要算到那個N開頭的傢伙身上
作者: DoGW2002 (太空奶茶) 2023-06-05 19:43:00
真的很想跟官方說,起碼抽到後的立繪拜託不要下藥這麼重看了劇情會喜歡的腳色+1
襪靠這兩個是同一個角色哦 沒抽到這隻我一直以為是不同人欸 完了