如題
FF16沒用日本口型 讓SE還得出來解釋
但老卡的遊戲惡靈古堡或是DMC
從來就沒搞過日本口型 甚至前幾代連日本語音都沒有
基本上老卡日本玩家不會抱怨這種事
是老卡教育成功嗎?
而且不少日本人也是用英文語音玩XD
作者:
andy0481 (想吃比叡的咖哩)
2023-06-18 19:47:00以前就英配為主的 vs 日配為主之後轉彎的 有可比性嗎
作者:
pokeyok (XDX)
2023-06-18 19:48:00歐美英玩遊戲會抱怨日語口型嗎?
作者:
zero0202 (GALEON)
2023-06-18 19:49:00這兩款本來就英配 日配是後來新作才加的當然是英配為主
作者:
teddy (這是個好問題)
2023-06-18 19:50:00因為前作都有阿 還是SE的專利
作者:
scott032 (yoyoyo)
2023-06-18 19:51:00什麼口型 有人玩遊戲會注意這個喔
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2023-06-18 19:53:00惡靈古堡跟DMC世界觀都是在歐美吧?
作者:
jcjczx (無限轉生者)
2023-06-18 19:55:00因為老卡本來就擺爛,所以不會有人問
作者:
spfy (spfy)
2023-06-18 19:58:00惡靈古堡開英配才夠味
DMC必備英配 日配演不太出那種美式幹話互噴的感覺
可能就時代進步了大家會希望最頂級的RPG要有對應各國語言口型當標配吧,順帶一提原神如果是最新更新劇情時只會對應中配,但你晚幾個月玩的話口型會對應各國語言聽說現在其實可以用AI跑這個了就是
作者:
dukemon (dukemon)
2023-06-18 20:23:00有些時候可以用AI跑,但FF16是用動態捕捉所以用AI調不了還是看製作組想要用什麼方式
RE故事舞台跟角色都是外國 弄日文配音反而有種吹替感
FFXV有對英語嘴型...我要說的是,FFXV英日兩套嘴型都有做XD然後過場跟跑圖的嘴型用心度有差就是了套AI嘴型我認為不是他不想,他一開始的打算就是一個用捕捉另一個用AI調,但調整出來的成果他覺得不行才放棄不過他給的理由認真思考會覺得很瞎...真的是那個理由的話你其實不該有日語配音啊XD
作者: trtrtradam (Adam) 2023-06-18 20:51:00
老卡那幾個角色就很歐美 用日配反而怪
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2023-06-18 20:52:00老卡連翻譯都很隨興了 日配跟字幕可以不一樣說實在就洋人才在意這個 人龍好像完全沒在鳥
作者:
penchan (ペンちゃん)
2023-06-18 22:19:00其實日本人很習慣看吹替洋片了XD日配和字幕不一樣其實就是直翻的用語就不是日本人用語乾脆就放飛自我 還記的當初日語版杯麵也很誇張XD